Вася, который только что хотел растоптать соседку, разорвать ее на мелкие клочки, а самое малое – как следует обругать ее, неожиданно почувствовал к ней что-то вроде сочувствия и симпатии. Кроме того, Гильгамеш, стоявший в углу с самым невинным видом, время от времени посматривал на него очень выразительно.
– Ну, как же… – пробасил он, сам себе удивляясь. – Мы же ж соседи ж… Мы же ж должны ж друг другу помогать…
С умилением выслушав это смущенное жужжание, Ольга Валерьевна обратила внимание на деревянную красотку.
– А это что такое, Вася? – спросила она с интересом.
Гильгамеш снова взглянул на Василия, как будто все еще был не вполне удовлетворен.
– А это я вам подарить хотел, – проговорил Вася в неожиданном приступе щедрости. – А то у меня она стоит-стоит, прямо ж надоела ж… а у вас здесь как-то бедновато…
Капитан Севрюгин вошел в приемную детективного агентства «Ястребиный глаз» и огляделся. Приемная была оформлена в сдержанных серо-стальных тонах, на видных местах красовались чучела ястребов-перепелятников и тетеревятников.
За стойкой сидела худощавая женщина лет тридцати в строгом сером костюме, с короткострижеными темно-русыми волосами и хищно изогнутым носом. Видно было, что это не вульгарная болтливая секретарша, а настоящий профессионал, из которого трудно будет извлечь какую-то информацию. Но капитан Севрюгин был настроен очень серьезно.
– Я вам звонил, – проговорил Севрюгин, подходя к столу, и протянул женщине свое удостоверение.
Та внимательно его изучила, вернула капитану и проговорила:
– Все верно, только Арсения Артуровича сейчас нет. Он уехал к заказчику.
– Ну что ж, а у меня вопросы в основном не к нему, а к вам.
– Ко мне? – женщина посмотрела на него с удивлением и слегка склонила голову к плечу, как хищная птица, словно собираясь его клюнуть. – Не знаю, чем я могу вам помочь… особенно в отсутствие Арсения Артуровича.
– Очень даже можете. Вы всего лишь ответите мне на несколько вопросов.
– Видите ли, у нас существует твердое правило, – эта в сером говорила вежливо, но твердо, – в отсутствие начальника не полагается разговаривать с посторонними. Арсений Артурович относится к этому очень строго.
– Это кто же здесь посторонний? – Капитан изобразил на своем лице улыбку, что получилось у него довольно плохо. – Мы с вами, можно сказать, коллеги…
– Тем более! С коллегами разговаривать вообще нельзя – мало ли что они хотят выведать!
– Ах вот как? – Улыбка исчезла с лица капитана. – Так вот, хочу вам напомнить, что вашему шефу каждый год приходится продлевать лицензию детектива, и это зависит не скажу, что лично от меня, но от моего непосредственного руководства. Так что в ваших силах облегчить этот процесс или, наоборот, осложнить…
С этими словами Севрюгин сделал вид, что собирается уйти.
– Ладно, – сдалась женщина, – задавайте свои вопросы.
Как видно, неизвестный Арсений Артурович должен был очень ее ценить, поскольку она все понимала с полуслова.
– Я присяду?
Не дожидаясь разрешения, капитан опустился на хлипкий с виду офисный стул из стальных трубок, достал свой блокнот и поднял глаза на женщину:
– Извините, ваше имя?
– Нелли Леонидовна, – ответила та довольно сухо.
– Итак, Нелли Леонидовна, меня интересует конкретный день – девятнадцатое июня. Можете вы вспомнить, что у вас происходило в этот день? Кто к вам приходил?
– Зачем же вспоминать? Я сейчас все вам точно скажу…
Она пощелкала пальцами по клавиатуре компьютера, раскрыла нужный файл и проговорила:
– Вот этот день. Здесь у меня указаны все, кто в тот день был записан на прием…
Она развернула экран компьютера к Севрюгину и показала ему таблицу:
– Вот, видите – на девять часов был записан господин Ревякин. Он – владелец крупного магазина, у него участились случаи воровства, поэтому он хотел провести конфиденциальное расследование и выяснить, не причастен ли к хищениям кто-то из сотрудников магазина.
– А это что за пометки?
– Вот здесь отмечено, что господин Ревякин опоздал на пятнадцать минут, провел у Арсения Артуровича примерно час, подписал все необходимые документы и выплатил аванс. – Женщина водила по таблице тупым концом карандаша. – Дальше… на десять была назначена встреча с госпожой Мюслиной. Она – наша постоянная клиентка, мы ей даже делаем скидку…
– Постоянная? – удивленно переспросил капитан. – Как это? Я думал, ваши услуги, как бы это выразиться… одноразовые? Мало кому приходится много раз обращаться к детективам!
– Когда как. Видите ли, у госпожи Мюслиной довольно сложная семейная жизнь. Ее муж – богатый и влиятельный человек, но очень любвеобильный. Она, как правило, терпит его… гм… культурную программу, но потом в какой-то момент не выдерживает и обращается к нам, чтобы получить неопровержимые доказательства. С этими доказательствами она приходит к мужу, угрожает, что подаст на развод. Муж отговаривает ее от этой мысли, заваливает подарками, происходит бурное примирение, и на какое-то время все приходит в норму. А потом – все начинается сначала…
– Надо же, какая у людей интересная жизнь! – с завистью вздохнул капитан.