Летти быстро оценила противников. Трое — такого же размера, стати и ума, как и любитель хруста. Женщина, злящаяся из-за того, что она не единственная обладательница грудей среди играющих, и пара тощих типов без признаков интеллекта, способного компенсировать отсутствие мышц. Присматривался к Летти только один, с проблеском разума в глазах. Неудивительно, что перед ним лежала самая большая горка монет. Но он, похоже, старался умерить аппетит, чтобы не злить любителей похрустеть.

Первый бросок Летти сделала наугад — но при том оценила вес и упругость костей, когда трясла их в стакане, изучила, как они покатились по земле и скоро ли остановились. Лорд и два меча. Не самый плохой бросок. Но мало, чтобы выиграть этот раунд. Женщина улыбнулась. Летти подхватила кости, покатала в ладони, ощутила вес, дефекты формы.

Раунд окончился. Летти вынула единственный оставшийся в кошельке золотой, бросила любителю хруста, которому посчастливилось выкинуть три королевы.

Через три раунда Летти уверилась, что выкатит любую комбинацию. За ее руками не мог уследить никто. К тому же, хотя у другой женщины груди были объемнее, Летти основательнее расстегнулась, чтобы игроки пялились не на пальцы, а на сиськи.

Она посмотрела на Билла. Вместо того чтобы работать, он таращился на подругу. Святые боги, он проник во вражескую армию, готовящуюся сокрушить и уничтожить его дело и его самого, — и забыл обо всем, глазея на полоску голой кожи. Все мужчины — кретины. Летти вопросительно поглядела на него, взяла два только что выигранных серебряных драха и слегка потерла их друг о друга.

Билл очнулся, наклонился к ближайшему мужчине и заговорил.

Поначалу Летти не выигрывала много, работала медленно, методично — но горка монет перед ней росла.

Пошли крупные ставки. Вторая женщина блефовать не умела совсем, ухмылялась, глядя на свой бросок, и швыряла золотые в банк так, словно они вышли из моды. Летти покатила кости и, не открывая броска, пошла ва-банк.

Повисла тишина.

Женщина поглядела с ненавистью.

Летти стало жаль ее. В другом месте и в другое время, возможно, они бы подружились. Женщинам такой профессии нелегко. Нужно больше умения, решимости и силы воли, чем мужчинам. Как правило, Летти нравились товарки по оружию. Но сейчас она не нуждалась в подруге. Она, Летти, сейчас должна быть центром внимания.

Остальные отодвинулись, не мешая зрелищу. Скривившись, женщина передвинула свою груду монет в центр круга. Подняла стакан.

Три короля — отличный бросок.

Летти изобразила уныние, затем тоже подняла стакан.

Воцарилась тишина. Полная.

Император. Король. Королева.

Женщина завыла, мешая обвинения с дикой ругней. Хотя в общем мысль была ясна: Летти — мошенница, шлюха и должна сдохнуть.

Женщина выхватила нож и кинулась в атаку. Стаканы и монеты полетели в разные стороны.

Летти спокойно выждала, перед самым ударом уклонилась влево, поймала руку, сжимавшую нож, резко вывернула. Женщина полетела, тяжело шлепнулась на спину. Все услышали хруст, а потом — крик женщины.

Летти позволила ей уползти, после чего спокойно села на ее место и собрала выигрыш.

Все — не произнеся ни слова.

Затем солдат хлопнул ее по спине так, что Летти лязгнула зубами.

— Вот как играют в гребаные кости! — объявил он.

И сразу вокруг — хохот, поздравления. Кто-то протянул кружку с выпивкой.

Все. Они все у нее на ладони.

На крик и шум собралась немалая толпа. Тогда Летти заговорила.

— Повезло мне найти, где поиграть, — объявила она, глотнув эля. — Теперь мало где играют. Народ тревожится.

Внимательный игрок холодно посмотрел на нее, но не сказал ничего. Однако другой заглотил наживку.

— Да что ты несешь? Тут плюнуть некуда — обязательно попадешь в круг.

Летти посмотрела на говорившего, изобразив замешательство.

— Ребята, а разве вы не слышали?

— Слышали — что? — пророкотал сосед.

Она пожала плечами.

— Ну, я-то думала, играю с закоренелыми профи, а оказывается — с глухими чурбанами.

— Слышали что? — пророкотал сосед еще басовитее.

Доброжелательность испарилась из его голоса.

Летти со вкусом отпила эль, растягивая мгновение.

— Платить не будут, — сообщила она — будто самый очевидный в мире факт.

— Что за хрень ты несешь?

Толпа разразилась хором вопросов, сомнений, отрицаний. Летти отпила еще глоток, ожидая, пока успокоится гомон. Теперь ясно, отчего Фиркину так нравилась большая аудитория.

Когда общая истерика съежилась до глухого ропота, Летти кинула кости, вынула пару серебряных драхов. Она собиралась проиграть этот раунд.

Солдат рядом поймал ее руку в свою широченную мясистую лапу.

— Ты это о чем?

— Да о том, о чем говорит вся восточная сторона лагеря, — ответила Летти, пожав плечами. — Консорциум почти на мели. Нам ничего не дадут в следующую получку.

— Да у драконов золота хоть заешься!

Толпа с энтузиазмом согласилась.

Следующую «новость» Летти не понимала — но Билл особо на ней настаивал и просил, чтобы она разъяснила ее очень подробно. Летти хотелось эту чушь пропустить, чтобы он поменьше изображал загадочного мерзавца, но ставки слишком высоки, и сейчас не до мелочных обид.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Под властью драконов

Похожие книги