— Можешь идти, ты уже готов, — сказал он.

Майкл Халперт подбрасывал в руках микрофон. Мерфи обернулся к нему и усмехнулся.

— Давай, парень, — сказал он, — дай-ка я приведу тебя в порядок.

Халперт подошел к Мерфи и повернулся к нему спиной. Мерфи задрал ему рубашку.

— Это тридцать восьмой калибр, Майк, — комментировал Мерфи, прикрепляя оружие на спину Халперта. — А теперь я хочу, чтобы ты дотянулся до спины и дернул за рычаг.

Это была фраза, которую Мерфи когда-то услышал в фильме «Надгробный камень» — с тех пор он постоянно ее употреблял к месту и не к месту. Халперт завел руку за спину и выхватил пистолет.

— Опусти, — сказал ему Мерфи. — Слишком высоко, так ты вывихнешь себе локоть.

Он немного сместил оружие на спине у Халперта и подождал, пока тот попробует еще раз.

— Так-то лучше, — сказал он. — Дай я посмотрю твои ботинки.

Халперт развернулся и поднял обутую в тяжелый ботинок ногу. Мерфи закрепил на ней нож, упакованный в крепкие пластиковые ножны.

— Будь с ним поосторожнее, Майк, — предупредил его Мерфи, — лезвие пропитано парализующим ядом. Если все пойдет плохо, тебе стоит только кольнуть противника, и он свалится к твоим ногам. Проблема в том, что то же самое может случиться и с тобой, если кто-нибудь доберется до ножа раньше тебя. Удостоверься, что он в ножнах, и держи ситуацию под контролем.

— Постараюсь, Марк, — тихо ответил ему Халперт.

Нож занял свое место, и Мерфи поднялся с колен.

— Ты волнуешься? — спросил он так же тихо.

— Чуть-чуть, — ответил ему Халперт. — Обычно этого не бывает, когда операция подходит к концу.

Мерфи кивнул и улыбнулся.

— Не волнуйся, приятель, я собираюсь держаться поближе к тебе. Если что-то пойдет не по плану, ты узнаешь об этом первый, обещаю.

Халперт кивнул и подошел к столу, чтобы снова взять свой микрофон.

— Босс, — сказал он, обращаясь к Кабрильо, — остались только вы.

Кабрильо улыбнулся и направился в сторону Мерфи. На нем был надет костюм, при виде которого Элтон Джон непременно бы покраснел от зависти. Мерфи открыл один из его расшитых блестками карманов и положил туда две запакованные гиподермальные иглы. Во второй карман он опустил нож, на рукоятке которого были отверстия для пальцев.

— Твой нож тоже пропитан парализующим ядом, — сказал он, поворачивая Кабрильо к себе спиной и приделывая ему на поясницу кобуру с огнестрельным оружием. — Патроны сделаны из спрессованной ваты. Пистолет не настолько мощный, как бы мне этого хотелось, поэтому постарайся подойти как можно ближе к своей цели, прежде чем начнешь пальбу.

— Будем надеяться, что до этого вообще не дойдет, — заметил Кабрильо.

Линкольн уже был полностью экипирован и стоял неподалеку, наигрывая что-то на своей бас-гитаре.

Кабрильо улыбнулся и заговорил.

— Ну что ж, скоро выступаем, — сказал он. — Следуйте плану операции и проверьте, как вы все запомнили. Если я в какой-то момент дам сигнал к отступлению, немедленно направляйтесь к исходной точке. Помните, что сегодняшняя операция — это только маленькая часть от всего плана. Если что-нибудь пойдет наперекосяк, мы все еще сможем все переиграть. Здесь нет последних героев — мы все старые герои. Оружие применять только в том случае, если все покатится к чертям в преисподнюю или возникнет угроза жизни. Нам нужна, как и всегда, четкая слаженная операция, во время которой мы проделаем нашу работу и вернемся обратно живыми и здоровыми. Есть вопросы?

В стенах «Волшебного магазинчика» повисла тягостная тишина.

— Отлично, ребята, — продолжил Кабрильо, — тогда отдайте ваши письма Джулии.

Для Джулии Хаксли наступила самая ненавистная часть ее работы. В письмах были указания по поводу лечения и медицинского вмешательства относительно каждого члена операции в случае тяжелого ранения. Также там находились детальные распоряжения по поводу наследства и распределения личных средств каждого. Что еще было в письмах, она не знала, так как старалась просмотреть их наскоро, не вчитываясь в детали. Хаксли обошла комнату, собирая сочинения. Когда она закончила, в комнате снова повисла тишина.

— Это всегда нагоняло на меня тоску, — смеясь, заметил Мерфи. — Мы же не собираемся отправиться воевать с атомным оружием в руках. Мы просто стащим немного золота.

Хорошее настроение было восстановлено, и комната снова наполнилась шумом голосов.

— У нас есть еще немного времени перед отправлением, — сказал Хэнли, — так что если у кого-то есть желание перекусить или еще что-нибудь, то сейчас самое время.

Все направились к выходу из комнаты, и скоро в ней не осталось никого, кроме Кабрильо и Хэнли.

— Медоуз и Джонс готовы? — спросил Кабрильо своего товарища.

— Все точно по расписанию, — ответил ему Хэнли.

— А летчик?

— Как раз направляется сюда к нам по воздуху, — сообщил Хэнли, — все, как мы и договаривались.

— Значит, можно начинать веселье.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники «Орегона»

Похожие книги