— Настоящий джентльмен.
— Всегда. Послушай, тут есть большая ванна на львиных лапах. Думаю, тебе стоит полежать в горячей воде, продолжая пить воду, а я пока займусь завтраком. Я бы не отказался от яичницы с ветчиной, и ты, наверное, тоже. Чувствуй себя как дома. Морт и Фиби уже подают признаки жизни и скоро уедут. А когда их не будет, я принесу тебе завтрак в постель. Что скажешь?
Мерсер улыбнулась и ответила:
— Звучит заманчиво. Спасибо.
Брюс ушел, закрыв за собой дверь. У нее было два варианта. Во-первых, она могла одеться, спуститься вниз, постаравшись избежать встречи с Мортом и Фиби, сказать Брюсу, что ей пора, и уехать. Но двигаться быстро не было сил. Ей нужно время, чтобы прийти в себя, убедиться, что с животом все в порядке, отдохнуть и, возможно, даже поспать. К тому же Мерсер сомневалась, что может вести машину. Да и перспектива возвращения в маленький гостиничный номер тоже не прельщала, а вот горячая ванна была искушением, противиться которому она не могла.
Второй вариант состоял в том, чтобы действовать по плану Брюса и в конечном итоге оказаться с ним в постели. Мерсер решила, что это уже стало неизбежным.
Налив еще воды, она вылезла из кровати. Потом потянулась, сделала глубокий вдох и почувствовала себя гораздо лучше. Тошнота прошла. Мерсер направилась в ванную, включила воду и нашла душистую пену для ванны. Цифровые часы на туалетном столике показывали 08:20. Несмотря на понятное недомогание, она проспала почти десять часов.
Конечно, Брюс должен был зайти ее проведать и посмотреть, как принимается ванна. Он вошел, по-прежнему в халате, и поставил еще одну бутылку минеральной воды возле ванны.
— Ну, как ты? — спросил он.
— Гораздо лучше, — ответила Мерсер.
Пена скрывала большую часть ее наготы, но не всю. Окинув ее долгим одобрительным взглядом, Брюс улыбнулся.
— Что-нибудь еще нужно?
— Нет, все отлично.
— Я занимаюсь завтраком. Не торопись.
С этими словами он ушел.
Пронежившись в ванне целый час, Мерсер вылезла и вытерлась. На дверце висел подходящий по размеру халат, и она его надела. В ящике нашлась целая упаковка новых зубных щеток. Достав одну, она почистила зубы и сразу почувствовала себя намного лучше. Потом взяла со стула нижнее белье и увидела рядом с шортами и блузкой свою сумку. Мерсер достала планшет, взбила подушки, залезла в кровать и, устроив себе уютное гнездышко, снова оказалась на «облаке».
Она читала, когда за дверью послышался шум и в спальню вошел Брюс с подносом для завтрака, который поставил на кровать возле Мерсер.
— Бекон, омлет, кексы с джемом, крепкий кофе, и в качестве бонуса шампанское с апельсиновым соком.
— Не думаю, что алкоголь мне сейчас показан, — с сомнением произнесла она. Еда выглядела аппетитно и вкусно пахла.
— Это для поправки. Точно поможет.
Брюс вышел и тут же вернулся с подносом для себя, который поставил рядом с ее и уселся на кровать. На обоих были одинаковые халаты. Подняв свой фужер, он произнес:
— Твое здоровье!
Сделав по глотку, они принялись за еду.
— Так вот, значит, как выглядит пресловутая «Спальня писателей», — заметила Мерсер.
— Ты о ней слышала?
— Место падения многих бедных девушек.
— Все они сами этого хотели.
— Значит, это правда. Ты приводишь сюда женщин, а Ноэль мужчин?
— Да. А кто тебе рассказал об этом?
— С каких пор писатели хранят секреты?
Брюс засмеялся и сунул ломтик бекона в рот. После двух глотков шампанского в голове у Мерсер снова звенело, да и остатки вчерашнего рома, смешавшись с игристым вином, тоже давали о себе знать. К счастью, продолжительная ванна успокоила желудок, да и еда была вкусной. Кинув взгляд на длинную изогнутую стену, сплошь заставленную книжными полками от пола до потолка, она поинтересовалась:
— А что тут? Другие экземпляры первых тиражей?
— Сборная солянка, ничего особо ценного. Всякая всячина.
— Это чудесная комната, видна рука Ноэль.
— Давай пока о ней забудем. У нее, наверное, поздний ужин с Жан-Люком.
— И это тебя совершенно не волнует?
— Ничуть. Перестань, Мерсер, мы уже это обсуждали.
Несколько минут они ели в молчании. Кофе оба игнорировали, чего нельзя сказать о шампанском. Под одеялом Брюс начал нежно поглаживать ее бедро.
— Даже не могу вспомнить, когда в последний раз занималась любовью в похмелье.
— О, а я это делаю постоянно. На самом деле это лучшее лекарство.
— Кому знать, как не тебе!
Брюс поднялся с кровати и поставил свой поднос на пол.
— Допивай свой фужер, — сказал он, и Мерсер послушно выпила.
Брюс убрал с кровати ее поднос, скинул халат и отбросил его в сторону. Затем помог ей снять ее, и они, оставшись восхитительно нагими, зарылись под одеяло.
В субботу утром Элейн Шелби работала у себя дома в кабинете, когда раздался звонок Грэхема с острова Камино.
— Случилось! — объявил он. — Похоже, наша девушка провела ночь в большом доме.
— Рассказывай! — оживилась Элейн.
— Она припарковалась через улицу около восьми вчера вечером, и ее машина до сих пор там. Другая пара уехала сегодня утром, кто они, я не знаю. Мерсер и Кэйбл находятся в доме. Сейчас здесь льет как из ведра, идеальное утро, чтобы переспать. Молодец девчонка!