Тело мужчины дёрнулось, и он очнулся, словно кто-то подтолкнул его изнутри, но Вердан тихо продолжал лежать, боясь открыть глаза.
- Ну и что мы лежим? - услышал Вердан голос старухи. - Поднимайся лежебока, нам пора в путь, а то до темноты не успеем добраться до поселения Дрэкитов.
Бывшему королю Океналии ничего не оставалось делать, как подчинится.
Открыв глаза, он вновь закричал, увидев перед собой не старуху, а прекрасную женщину лет сорока.
- Ну, что орёшь, как сумасшедший и пялишь на меня свои зенки, - улыбнулась Иветта и с лёгкостью поднялась на ноги, словно взлетела, как птица.
- Ты кто? - медленно поднялся Вердан, не спуская глаз с незнакомки. Он не чувствовал никакой боли ни в ноге, ни во всём теле, словно вновь родившись.
- Ты, что меня не узнаёшь? - выпалила Иветта, поправляя густые чёрные волосы и убирая их с лица, забрасывая за плечи.
- Я первый раз тебя вижу, - стал крутить вокруг себя головой Вердан, словно кого-то высматривая. - А, где старуха?
- Какая ещё старуха? - словно ничего не понимая, усмехнулась, смотревшая на него женщина. - Здесь кроме нас двоих, никого нет!
- Я, что умер или это сон?
- Ага, умер, а я пришедшая за тобой - старуха-смерть, - улыбнулась Иветта, показывая Вердану свою белоснежную улыбку. - Ладно, не переживай ты так, я пошутила. Мы, как и прежде, находимся в землях Швабии и направляемся в гости к Гору.
- Стоп, значит ты …?
- Наконец-то до тебя дошло, Вердан, - перебила она мужчину, вновь смахивая с лица волосы, - что я Иветта.
- Но?
- Да, я могу менять своё лицо, ведь по своей сути я - ведьма, а уж потом, только, путешественница во времени и пространстве. Как я тебе уже говорила, у меня есть сестра близнец, её зовут Изетта. Она тоже ведьма, как и я, только чёрная.
- Как это?
- Я практикую белую магию, а она - чёрную. Во многих мирах, где она успела побывать, её называют «Приносящая смерть».
- А ты, значит другая?
- Да, Вердан, я её зеркальная противоположность. Хоть мы и очень похожи, - Иветта, обвела вокруг своего лица рукой, мы абсолютно разные. Многие путают нас, не зная с кем, ведут беседу и стараются много не болтать.
- Что ты сделала с моим телом? - шевеля руками и ногой, которая уже не болела, взглянул в лицо Иветте Вердан.
- Ничего особенного я не сделала, просто …
Но Иветта не успела договорить, как, словно из-под земли, перед ними появились, полуголые с боевой раскраской и примитивным оружием в руках, дикари.
Что-то, крича на своём языке и размахивая заострёнными палками вроде копий, они окружили Иветту и Вердона.
- Идти! - прокричал один из дикарей, видно старший в их отряде и ткнул своей палкой в спину Вердану.
- Кто это? - Вердан посмотрел на Иветту.
- Не знаю, - пожав плечами, ответила Иветта, - но думаю, нам надо им подчиниться, а то они нас здесь же и убьют.
- Идти! - вновь выкрикнул дикарь, но тыкать палкой не стал, а показал рукой направление, в котором нужно идти.
Вердану и Иветте ничего не оставалось делать, как отправится, в ту сторону, куда указал им разукрашенный с ног до головы дикарь.
Глава 6
Утром Михаила, Хелену и Макса разбудил Кварк.
- Я пообщался со своими соплеменниками, и мы решили, последовать твоему совету.
- Какому? - ещё ничего не понимая, спросил Михаил, зевая.
- Я дам тебе свиток, но при одном условие.
- Каком? - перебил его чародей.
- Я иду вместе с вами!
- Стоп, стоп! - выпалила Хелена, - мы об этом не договаривались! Это он хотел куда-то идти, - амазонка показала рукой на Михаила, - а мы с Максом сюда пришли совсем по другому делу.
- Ну и зачем вы пожаловали в мой мир? - резко повернулся к амазонке предводитель Нефритов.
- Кварк! - не дал Хелене ответить Михаил, - у меня у тебе тоже тогда будет маленькая просьба.
- Какая? - птицеголовый перевёл свой взгляд с женщины на чародея.
- Ты пойдёшь вместе с нами, если отдашь нам камень.
- Какой ещё камень? - пожал плечами птицеголовый и сделал это так неуклюже, что глядя на него, Хелена и Макс засмеялись.
Шикнув на них, Михаил вновь заговорил:
- Каменное сердце богини любви Винтарии!
- Повтори, что ты сейчас только что сказал? - прокудахтал Кварк, сверля своими птичьими глазами чародея.
- Ты, что, друг мой, оглох? - бросил чародей предводителю Нефритов. Без камня, я не отправлюсь в мир «Черепа». А без меня тебе не найти и не уничтожить Деметриуса. Заклинание, которое записано в свитке, прочитать смогу только я. Решай Кварк, что тебе в этом случае делать? Отдать Хелене камень или мы уходим.
- Михаил, - тихим голосом произнёс Кварк, - я не знаю, где находится сердце богини. Так что, извините, помочь вам ничем я не могу.
- Кварк, - обратилась к предводителю Нефритов Хелена, если ты позволишь мне и Максу, его поискать в твоём городе, не препятствуя нам, мы постараемся его найти. Скажи своему народу, что мы друзья, а не враги и хотим им помочь.