— Я ничего не собираюсь от вас скрывать, — улыбнулся Иаков. — Сейчас вы все узнаете… Паоло, в соответствии с моими распоряжениями, ты ведь изучал науку и, насколько мне известно, на первом своем бриге имел богатый выбор книг, в том числе и рукописных, да и ты, Людовик, получил, если не ошибаюсь, неплохое образование. Полагаю, вам известно, что вода состоит из чистых водорода и кислорода.

— Да.

— Один французский ученый установил это в конце восемнадцатого века.

— Верно — Лавуазье.

— В нашей же семье еще три века назад научились получать ее в процессе простейших опытов. Таким же манером ее производят и здесь — и наилучшего качества.

— Но воздух?

— Это ведь смесь кислорода с углеродом, не так ли? Разве не могу я извлекать кислород из определенных веществ и углерод из каких-нибудь других в количестве, достаточном для такого города, как Аурелия, в которой насчитывается всего сто семьдесят восемь жителей, преданных слуг нашего древнего рода. Их признательность мне безмерна, так как все они здесь счастливы. Правда, воздух постепенно ухудшается, но я его постоянно обновляю. Со времен моего деда здесь было проведено столько опытов, все было так четко регламентировано, что у нас больше ни с чем не возникает никаких проблем.

Паоло посмотрел на Людовика, и во взгляде его читалось:

— Ну, что я тебе говорил!.. Голова!

Его друг, давно уже стоявший с разинутым ртом, казалось, и вовсе потерял дар речи.

— Тепло я добываю естественным путем — через огонь; но сжигаем мы здесь лишь чистые газы.

— А свет?

— Это молния.

— Молния?

— Да. Или, если желаете, электричество. Здесь у меня имеется искусственное солнце, и, по желанию, я то усиливаю, то ослабляю его сияние; проще говоря, делаю то день, то ночь.

— Но почему бы не позволить свету гореть всегда?

— А как же сон? И темнота бывает полезной.

— Это уж точно.

Еврей продолжал:

— Я дам вам провожатого, вы пройдетесь по Аурелии и как следует все осмотрите.

Вам покажут мои фабрики. Вы увидите, как получают воду, полюбуетесь на электрические аппараты, пресытитесь всякими чудесными штуковинами, а потом мы отужинаем.

— Но как же наши невесты? — поинтересовался Людовик.

— Терпение, мой друг, терпение: к ним вас проводят после трапезы.

Любопытство Людовика еще было удовлетворено не полностью.

— Но почему, — спросил он, — ты не живешь здесь постоянно?

— Потому что это не жизнь, а рай. Многие великие умы, которые жили здесь до меня, ослабли и притупились. Я приезжаю сюда лишь на несколько недель, а потом возвращаюсь в Алжир, где меня ждет работа.

<p>Глава X. Поцелуи</p>

Молодые люди отдыхали под тенистой листвой двух апельсиновых деревьев.

Золоченые фрукты, благоуханные цветы, гладкие зеленые листья колыхались под легким бризом, вызванным гигантским веером.

Все в этом волшебном городе походило на феерию; складывалось впечатление, что вы попали в сказку из «Тысячи и одной ночи», и время от времени юношам казалось, что они стали жертвами иллюзии.

Паоло пробудился первым и позвал товарища.

Покинув гамаки, они решили прогуляться по саду.

— Выглядишь каким-то встревоженным, — заметил Людовик.

Во взгляде Корсара с золотыми волосами читались грусть и беспокойство.

— Просто, дорогой друг, я злюсь на самого себя, — вполголоса сказал юноша Людовику.

— Но из-за чего?

— Из-за собственного бессилия.

— Не понимаю.

Паоло еще больше понизил голос.

— Этот еврей, — промолвил он, — нас подавляет. Он — наш господин. Он — наш бог.

— И дает нам это почувствовать! — сказал Людовик.

— Он обещал нам вечную жизнь.

— Не совсем. Он гарантировал нам болезни и страдания. Мы должны будем рисковать ради него жизнями, а что если мы вдруг умрем?

— Наверное, так и будет. Мы как два кувшина… которые в конце концов разбиваются. Вот и мы разобьемся, но он получит наших сыновей.

— Которых мы отдадим в рабство этому старому эгоисту, обречем на смерть в сражениях.

— Причем в сражениях, им же и развязанных.

— В сущности, наша роль отвратительна.

И Паоло, содрогнувшись от гнева, добавил:

— И это я, который жаждал свободы! Я, который хотел сам решать, что и как мне делать!.. Порвем с евреем!

Людовик посмотрел на друга с удивлением.

— Как? Ты откажешься от его протекции?

— Почему нет?

— От обещанных наслаждений?

— Я создам себе другой рай. К тому же клетка, пусть даже золотая, пусть даже безразмерная, есть всего лишь клетка. А я люблю летать свободно.

— Но как же молодость, которую он обещал нам сохранить?

— У каждого возраста свои прелести. И потом, он еще не владеет секретом вечной жизни: он его пока не нашел. Кто знает — вдруг он нас надует? Подобные люди все немного безумны. Конечно, он обладает огромными познаниями; он творит чудеса; но загадки жизни ему недоступны, а он не настолько гениален, чтобы так просто сорвать печать, оставленную на книге бытия самой природой.

— Тут я с тобой согласен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Похожие книги