– В Марина-дель-Рей. У нее там была своя квартира с окнами на берег. Повсюду хром и белая кожа. Очень ярко. Очень красиво.

– Как сама Крисси.

– Да. Совсем как сама Крисси. Калифорния ей очень подходила. Она была золотой девочкой в солнечном, золотом краю.

Хилари засунула руки с длинными ногтями в карманы своих брюк со складками.

– Она часто говорила о тебе.

– Да?

Женщина кивнула.

– Она любила тебя, но считала безнадежно наивной в некоторых вопросах.

Фила рассмеялась и поняла, что впервые с того момента, как она услышала о смерти Крисси, ее забавляет что-то, связанное с подругой.

– Мы были совершенно разными. Я уверена, что, если бы мы не попали в один детский приют, мы бы никогда не стали подругами. У нас не было абсолютно ничего общего.

– Может быть, именно этот факт и сблизил вас. Может, вам нужно было чем-то себя дополнить.

– Возможно. В любом случае нас с Крисси это особенно не удивляло. Мы были слишком молоды, чтобы делать такие выводы, мы были подругами, знали, что можем положиться друг на друга, и ничего больше не имело значения.

– Поэтому ты и приехала сюда, не так ли? Ты была подругой Крисси и хочешь знать, как прошли ее последние месяцы, жизни с нами. – Голос Хилари смягчился от сострадания. – Я бы чувствовала себя так же. Может быть, даже больше, чем ты. Потому что, в отличие от тебя, у нас с Крисси было много общего.

– Ты такая же красивая, как и она, – заметила Фила.

– Я имела в виду не внешность. Нас объединяли более важные вещи. В некоторых отношениях Крисси была очень похожа на меня. – Хилари снисходительно улыбнулась, заметив на себе изумленный взгляд собеседницы. – Это правда, знаешь ли. Мы понимали друг друга. Да, я училась в частной школе и проводила каникулы за границей, когда была маленькой, но получала любви не больше чем Крисси. Где только это было возможно, мои родители отдавали меня нянькам, частным учителям и в пансионы. Когда они развелись, меня то и дело перебрасывали с одного места на другое. Все равно как если бы я воспитывалась в каком-то заведении.

– Довольно шикарном заведении, – сухо заметила Фила.

– Не спорю. Но результат, мне кажется, был одним и тем же. Крисси поняла это, когда познакомилась со мной. Мы часто говорили о том, чего хотим от жизни, и оказалось, что у нас обеих были очень похожие цели.

Филадельфия усмехнулась.

– Крисси всегда говорила, что ее цель – использовать свою внешность, чтобы стать богатой и до конца своих дней ни о чем не волноваться. Она хотела жить в огромном поместье и иметь большое количество слуг, которые обязаны являться по первому зову. Она мечтала быть такой могущественной, чтобы никто больше не осмелился обидеть ее или сделать ей больно.

– Гм-м-м.

– У тебя такая же цель? – спросила Фила.

– Боюсь, что очень похожая.

– Ты бы сделала все, чтобы достичь этой цели?

Губы Хилари сжались.

– Почти все. Я бы не хотела благодарить за все только свою внешность и происхождение. В своей жизни я была вынуждена слишком часто торговать этим товаром. Сначала, когда росла, потом, когда вышла замуж. С этих пор людям придется иметь дело со мной как с независимой в финансовом отношении женщиной.

– Может, вас с Крисси действительно многое объединяло. Она была убеждена, что деньги помогут ей купить свободу.

– Знаешь, она никогда не могла понять, почему ты выбрала себе работу в социальной сфере. Она говорила, что это глупо и что ты долго не выдержишь – сгоришь. Ты не была достаточно жесткой для такого рода занятия.

– Она была права, – призналась Филадельфия. – Я несколько недель назад оставила работу. И не планирую больше работать в этой области.

– Крисси была очень проницательна в вопросах о том, что заставляет людей жить. Она умела управлять людьми.

– Ей пришлось этому научиться, иначе она бы не вынесла своего детства, – объяснила Фокс.

– Ей явно нравилось крутить по-своему членами этой семьи, пока она находилась среди нас. Она представляла это игрой. Только со мной Крисси не играла в свои игры.

Фила подумала над ее словами.

– Похоже, ты правда единственная, кто говорит, что относился к ней с добротой.

– Я же тебе говорила, она мне нравилась. Сегодня утром за завтраком Рид сказал, что ты считаешь, будто наши семьи несут моральную ответственность за смерть Крисси. Это действительно так?

– Не знаю, Хилари, – тихо промолвила Фила. – Правда не знаю. Хотя мне нужно об этом подумать, прежде чем я решу, как поступить с акциями.

Хилари кивнула, как будто понимая ее.

– Я только хочу предупредить тебя об одной вещи. Не нужно думать, что, если Ник физически не присутствовал в доме несколько месяцев назад, когда здесь находилась Крисси, ему можно больше доверять, чем всем остальным. Ник не приехал бы сюда, если бы не замышлял что-то.

– Но он не общался с членами семьи, когда Крисси находилась здесь.

– Я очень давно знаю Ника Лайтфута. Он очень опасный человек. Будь осторожна.

– Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги