- Тирс, я себя начинаю чувствовать чужим на этом празднике жизни, - шепнул Рей настороженной дарлокианке. - Господа, может быть вы уже покончите с взаимными любезностями, и мы приступим к осмотру груза? Хотя я не совсем понимаю, почему столь обычная транспортная услуга вызвала такой огромный интерес. Прошу, - Рей отдал команду. Мимир, довольный столь ответственным поручением, поспешил открыть люк с пульта управления и нырнул в грузовой трюм. - А вам, уважаемый получатель, хочу напомнить. Согласно закону о предоставлении услуг пункт одиннадцать, подпункты два, четыре и семь, если получатель груза отказывается оплачивать его доставку, то груз переходит в собственность капитана корабля. Вы не имеете права налагать штрафы, вы можете только подать в суд, и если он сочтёт нужным, то наложит штраф. Мне нужен или платёж, или ваш письменный отказ.

- Не дождётесь, - буркнул представитель аукциона, оглянувшись назад в надежде на помощь юриста. Но господин Сингх Арора не собирался вмешиваться по таким пустякам в явно проигрышное дело. Не получив указаний, получатель груза скрипнул зубами от досады и перевёл деньги на счёт "Золотого Стрижа".

Мимир, восседая на роботе-погрузчике, вытащил первый ящик из грузового трюма корабля. Получатель зафиксировал целостность упаковки и печати, таможенный робот указал на отсутствие наркотических средств, ящик осторожно перегрузили в грузовой аэрокар. Работа была монотонной и обыденной. Прошло уже минут сорок. За это время никаких неординарных происшествий, нарушающих незамысловатую процедуру получения груза, не произошло. Разве что Танг О рявкнул на вызвавшего его по видеофону охранника по поводу стремящихся попасть на космодром журналистов.

- В шею!

- Чего? - не понял тот.

- Гони в шею, я сказал! Тебя поставили охранять - вот и охраняй. Можешь сослаться на меня, - милостиво разрешил таможенник, глядя на взволнованную физиономию парня. - Эй, кто-нибудь, отзвонитесь на пятую, - бросил он своим сотрудникам, - хватит там прохлаждаться. Пусть охрану девятой площадки усилят.

Да ещё Тирс предупредила настырного журналиста не лезть внутрь корабля.

- А не будет ли так любезна молодая леди дать ма-аленькое интервью? - учтиво поинтересовался Тари-тан и шаркнул лапкой.

- Не будет, - ледяным тоном отрезала дарлокианка, с трудом сдерживая желание придушить назойливого типа. Девушка так посмотрела на лемурийца, что тот шестым чувством ощутил это её желание и посчитал за лучшее убраться за спину юриста.

- Браво, леди, - ухмыльнулся Танг О, - даже у меня не получается отшить его с первого раза. Видно, придётся брать у вас уроки, если конечно, таможенная служба и в дальнейшем не будет иметь претензий к вашему кораблю.

- Значит, я могу написать, что таможня вступает в сделку с подозреваемыми, - осмелел за спиной Сингха журналист, у него даже глазки масляно заблестели в предвкушении сенсации, а ещё больше от возможности лягнуть шефа отдела по борьбе с контрабандой.

- Ой, напиши! С каким удовольствием я засужу твою грязную газетёнку, - мечтательно вздохнул Танг.

Рей внимательно следил за проверкой груза. Он отметил, что Сингх Арора бросает быстрый взгляд на появляющийся из глубины ящик и сразу же теряет к нему интерес, едва увидев невыразительный зелёный фон сопровождающей его наклейки. Зато получатель груза вначале смотрит на юриста, а лишь потом интересуется ящиком.

- А ведь они знают о "дрянной начинке", - мысленно улыбнулся Рей, в ожидании реакции этой парочки, когда выяснится, что наркотиков нет.

Мимир вывез первый ящик, разукрашенный яркими жёлтыми логотипами фирмы "Сулимские древности". Едва завидев аляповатые лейблы, Сингх Арора весь напрягся и стал похож на охотничью собаку, "сделавшую стойку" на долгожданную дичь. Он чуть наклонил голову, и уловивший этот знак представитель аукциона бочком подошёл к ящику, словно ожидая увидеть внутри смертельно ядовитую змею.

- Печати не повреждены, так сказать. Всё в порядке, так сказать. Я принимаю груз, так сказать, - от волнения он опять зачастил. Бедолагу заклинило на фразе "так сказать", скорее всего от пережитого напряжения.

Рею стало смешно. Этот человек напоминал плохого актёра, забывшего свою реплику в самый ответственный момент.

- Уважаемый, вы хотите сказать, что у вас нет претензий, и груз теперь попадает под юрисдикцию законов планеты Зарга, - пришёл ему на помощь Сингх.

- Да, так сказать. Это самое и имел в виду, - покладисто закивал головой представитель аукциона.

- У таможенной службы так же нет претензий к данному грузу, - пожал плечами Танг О, сверяясь с показаниями таможенного робота.

Если бы небеса сейчас разверзлись и окатили ледяной водой господина Сингх Арора, то он и тогда бы удивился меньше. Но прожженный сутяга умел держать удар.

- Разрешите взглянуть? - глубокий голос юриста не дрогнул, только лицо сейчас стало похоже на застывшую каменную маску.

- Ну, если ваш подопечный настаивает.

- Настаивает, - метал в голосе Сингха заставил его клиента подскочить на месте и стремглав броситься к экрану робота.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии НФ-100

Похожие книги