Вот тут, в этом огромном зале, люди и начали освобождать карманы. По очереди. Те, у кого карман был уже пуст, вытаскивали во двор остатки мебели и разожгли костер прямо во дворе – не оставлять же гнить тряпьё. Через два часа всё было закончено. В комнате оставался только узкий проход, а по бокам от него, в несколько этажей, возвышались вперемежку матрасы, мешки с мукой и кормом для живности, кастрюли, свёртки, тюки и коробки с консервами. Главное, мы успели. Крышу осмотреть Грей отправил магистра Рейва и тот сказал, что крыша не должна подтекать. Всё выглядит крепким и ремонт не нужен. Значит, на какое-то время наши вещи в безопасности. Занесли последние мешки со двора, из багажа лорда Рейва, и Грей поманил меня в сторону.
– Дорогая, обедать мы не будем, нам нужно забрать лорда Тонга и его багаж. Думаю, первую ночь мы проведем здесь, спальники можно разложить в столовой. Постарайся организовать к нашему возвращения горячий ужин.
– Слушаюсь, мой генерал! – я встала по стойке «смирно».
Грей засмеялся и поцеловал меня в кончик носа.
– Дамы! Мы возвращаемся за лордом Тонгом и его багажом. Старшая остается леди Грейс, все возникшие вопросы решать с ней. Возвращаться мы будем пешком, поэтому не волнуйтесь, если нас долго не будет. В помощь вам и для тяжелых работ я оставляю магистра Бига.
Мужчины садились на коней, каждый вел в поводу еще одну лошадь. Пару лошадей семейства Биг поставили в центр, связав поводьями и неторопливо тронулись в путь.
Признаться, я немного растерялась. Женщины стояли на крыльце и молчали, надо было что-то сказать или, там, скомандовать, но я не знала, чем одновременно занять девять человек.
Наконец меня осенило.
– Леди, кто из вас хочет искупаться в горячей воде?
Гвалт поднялся невообразимый!
Я невольно вспомнила песенку из «Обыкновенного чуда».
– Тише, дамы, тише! Лорд Биг, я прошу вас, пока мы будем осматривать ванную комнату, наколоть дров и затопить плиту на кухне. И ещё, нам нужна будет чистая вода. Минимум – пара ведер. Я отведу леди и вернусь.
Женщины принялись дружно охать и ахать.
– Леди Грейс, я не знаю, где моя одежда!
– И я не знаю! И мыло, полотенце, они все там!
– Какой ужас! От меня уже который день пахнет, как от крестьянки!
– Да как же можно мыться в таких условиях, леди Грейс!
– ТИ-ХО!!! – я рявкнула не хуже Грея.
– Послушайте меня внимательно, милые дамы! Поскольку я будущая герцогиня этих земель, то думаю, вам есть смысл прислушаться. Вы все знали, на что подписались. Все! У вас была возможность отказа. У всех! Здесь нет и не будет прислуги! Если вы, сами, лично, не найдете себе мыло и полотенце, значит вы будете или мыться без них и сохнуть долго, либо, ходить грязной. Это только ваш личный выбор. Слушать ваши стенания я не собираюсь. Все запомнили? Вы забыли о том, что вы – леди и ведете себя как избалованные дети – ноете и требуете! Это выглядит отвратительно. Вам хочется, чтобы ваш брак, который начался так недавно, превратился в ад? Что бы ваш муж начал избегать вас, лишь бы не слышать нытья? Вы меня удивили. При прохождении барьера, где было действительно опасно, вы все держались достойно. Что случилось сейчас?
Если в начале я почти кричала на них, то к концу говорила совершенно спокойно.
– Запомните, дамы – расслабляться нам рано. Сейчас вы пойдете искать простыни, мыло, полотенца. Если найдет кто-то один – воспользуемся его запасом. Когда разберем вещи – все вернут по куску мыла. Не найдем полотенец – вытремся простынями. В этом нет ничего страшного. Подумайте о том, что нам еще нужно приготовить ужин на всех. Кому попадутся котлы и посуда – относите на кухню. Любую посуду – там разберемся и вернем владельцам. Это понятно?
Глава 52