— Но мы видим, что телецентр захвачен. Значит и на примыкающей улице Мельникова тоже не айс, — сказала Алиса, — Держимся зарослей, природы, на улицы выбираться нельзя. Хотя там, где я раньше шла, улицы были большей частью пусты.

— Ну а тут наверное нет, и у меня нет желания проверять, — Пронина смотрела по сторонам, потом успокоилась:

— Мы так скоро все параноиками станем.

— И есть повод, — качнула головой Алиса, — Но всё равно ведь добираемся до Щусева?

— Ну да.

— Так а как?

Изольда подумала и ответила за всех:

— Ну у нас один путь только, если мы не хотим светиться на улицах. До Телиги, по крайней мере, а там уже придется. А так — идем напрямик через Бабий яр.

<p>Глава 65</p>

Какое-то время Ира, спрыгнув с ларя, катила его перед собой, а Пантюхин бежал рядом, размахивая бас-гитарой. Они двигались по аллее и никуда не сворачивали. Надо было уйти от толпы мертвецов у входа в метро и не нацеплять новых. Тех, кто попадался на пути — сбивали с ног.

Миновали танцплощадку для пожилых, какой-то гендэлык за забором и остановились у перекрестка около беседки, выстроенной из бревнышек. Там вяло бродили покойники.

— Как ты выбрался из туалета? — спросила Ира.

— Вопрос, ознаменующий романтическое воссоединение двух сердец, — ответил Пантюхин, — Надо сказать, что я проявил чудеса смекалки и когда-нибудь напишу об этом подробные воспоминания, а пока нам надо добраться на континент. Ты не в курсе, что происходит на левом или правом берегу?

— Нет. Я толком видела лишь Рыбальский остров, издалека. Там вроде спокойно.

— Ого, так это далеко отсюда! Давай сейчас решим, куда двигаем, мы тут стоим палимся, — Пантюхин полез в ларь и стал шарить там в поисках мороженого, уцелевшего от колен Иры. Вытащил смятую, яркую упаковку:

— Во! Никогда себе такое не покупал — дорого! А теперь коммунизм.

Ира и себе достала замороженный вишневый сок на палочке. Так они стояли и ели, а неподалеку шаркали мертвецы.

— Если быстро не двигаться, они кажется не обращают внимание, — сказал Пантюхин, потянувшись за новой порцией. После заточения в сортире ему хотелось пить.

Ира предложила:

— Давай выйдем на берег, посмотрим сначала что районе Лавры и правительства, и если там всё плохо, пойдем на другую сторону острова и поймем, что с Русановкой и вообще на левом берегу. Но вообще мне надо на правый берег, я живу на Кинь-Грусти.

— Это где?

— Кулюженко.

— Это где?

— Блин! За Горкой Кристера!

— Я там никогда не был, — признался Пантюхин.

— Дальше Приорки, блин.

Бросив на перекрестке нагретый уже ларь с тающим содержимым, они свернули вправо, на пробуренную через рощу другую аллею, без скамеек, проходную и потому всегда малолюдную — поэтому зомби не застигли тут отдыхающих, и аллея была пуста. Слева деревья примыкали к дороге вплотную, а напротив, вдоль дубравы и березняка, лежала полоса травы с россыпями цветов.

Бодрый шаг быстро сменился медленным, мало отличавшимся от ходьбы зомби.

— Ты киевский? — спросила Ира.

— Ну да. Я тоже на Правом живу, у Протасова яра.

— Тоже никогда не была. Киев это вселенная.

— Ага. Ну обычно человек всю жизнь перемещается в пределах от силы полутора десятка улиц. На работу. В магазины на районе. А сколько ты сегодня отмахала километров?

— А сколько ты на своем квадратном метре?

— И не говори, — махнул рукой, — Нам надо придумать, как перебраться на другой берег. Что с мостом Метро, ты не знаешь?

— Нет, я его краем глаза. Не горел во всяком случае.

— А в само метро нельзя забежать?

— Не обратила внимание. Там двери были в переходе, но я быстро проскочила тоннель и не заметила. В любом случае мы туда уже не пробьемся.

— Когда же этот остров закончится, где берег? — Пантюхин остановился передохнуть, — Я бы не отказался от мороженого, зря мы ларь там оставили.

— Он всё равно уже не холодил.

— А зачем ты на нем ехала? Расшвыривать зомби?

— Нет, это потом уже само собой. А так я подумала, что холод мешает им замечать живых. Зомби думают, что холодное такое же как они. И вот я этим воспользовалась.

— Это же открытие.

Пошли дальше. На плитах были нарисованы белой краской следы, будто лапы медведя. У обочины серели звонкие фонарные столбы. Пантюхин постучал по одному костяшками пальцев, приложив ухо:

— Как камертон.

Поднял голову:

— Смотри, там изолированные кабели. Если зомби нас окружат, можно залезть на столб и потом ползти по этим кабелям. Например для удобства цепляться за них поясом… У тебя правда нет пояса…

— Я уже наползалась выше головы.

— Мы умнее зомби, понимаешь? — развивал мысль Пантюхин, — Они берут количеством, а мы соображаловкой.

— Судя по количеству трупов на трех островах, на которых я сегодня побывала, соображаловка живым людям мало чем помогла. Тут скорее везение и… Ну хотя да, использование подручных средств и еще какая-то безбашенность наверное. Думать, что всё получится.

За беседой, они приближались к берегу. Дорогу обступили тополя, ивы да осины. За еще одним раздорожьем аллея пошла вилять, и за деревьями показался просвет. Повеяло рекою.

Пошли осторожней.

Перейти на страницу:

Похожие книги