Ров стал гораздо глубже. С внутренней стороны возле рва теперь еще лежали мешки с песком — после собрания народ решил перестраховаться и укрепиться получше. Молодцы какие.

Во дворе я увидел Захара в компании четырех парнишек лет шестнадцати — семнадцати и направился к нему. Деревянный настил скрипнул под моим весом. Я опасливо покосился вниз, на железные колья, вмурованные в дно и стены рва. Фантазия у людей работает неплохо… Надеюсь, в ров не упадет какой-нибудь ребенок.

— Захар, привет, — поздоровался я.

Парень стал худощавее и выше, но выглядел теперь опаснее. Системная справка выдавала семнадцатый уровень юноши. Когда я подошел, Захар распекал парнишек, но отвлекся и расплылся в улыбке: гордится, что я выделяю его из толпы.

— Здрасьте, дядь Леш! Знакомьтесь, это моя команда…

Захар назвал каждого, но имена я не запомнил.

— Как у тебя дела? — спросил я.

— Да нормально, крутимся помаленьку. Кстати, хотел спросить: вам копье нужно возвращать? Просто парнишкам оно подходит: легче уровни набирать. Я справляюсь и кинжалом, но у ребят пока ловкость маленькая, им опасно подходить к зомби. Тем более сейчас зомби если и попадаются, то откормленные, в шаге от некроголемов.

— Нет, не нужно, — улыбнулся я.

Мы поговорили на отвлеченные темы, я предупредил Захара насчет "хозяев мест" и посоветовал звать меня, если парень наткнется на такого: опыт все равно делится на группу, а со мной победить будет проще. После этого я попрощался.

Мы с Ингой прошли через парк и вышли к дороге с машинами, где меня в первый день системы чуть не сожрали зомби. Сейчас тут не было мертвецов, я их всех собрал в прошлый раз.

Я выбрался на середину дороги и пошел, лавируя между машин.

Станция "Горки" совсем близко от дома, километрах в двух-трех. Если пойдем с такой же скоростью, минут через двадцать будем там. С помощью навыка можно долететь быстрее, но я лучше освоюсь, а потом буду таскать себя и других людей. Наверное. Может быть.

Возле входа в метро стоял фургончик мороженщика, рядом с ним замерла зомби. Я поднял в воздух кинжал и приготовился метнуть его в "мороженщицу", но Инга меня опередила — девушка выхватила из ножен клинок и легким бегом помчалась к зомби. Я не стал помогать, как и страховать девушку телекинезом: вчера она неплохо справлялась. К тому же после вчерашней прогулки у нас появились шприцы с "панацеей", можно позволить себе риск. Тем более, никаких других мертвецов в пределах восприятия я не ощущал. Кстати, это странно. Надеюсь, они все внутри, на платформе.

Инга добежала до зомби, уклонилась от удара лапой, и точным ударом пробила мертвячке висок. Пока девушка вытирала клинок, я прошел мимо и толкнул тяжелую дверь станции.

Внутри явно не хватало света: тут постоянно работали лампы, а когда электричество пропало, лучи проникали лишь через окна, больше похожие на бойницы. У эскалатора было еще сумрачнее: ведущие вниз ступени с каждым метром все больше сливались с тьмой. Туннель выглядел беззубым ртом, готовым проглотить вошедшего. Хорошо, что есть телекинетическое чутье, которому безразлично, есть ли вокруг освещение.

Я зашагал по неработающему эскалатору. Крапова пошла по соседней ленте.

— Не советую сходить со ступенек, — сказал я, и студентка послушно остановилась на последней. На середине пути девушка растеряла боевой задор и теперь нервно вцепилась в поручень, тщетно пытаясь увидеть что-то в окружающей темноте. Вот визгу будет, если увидит…

Платформа была пуста: ни поездов, ни зомби, ни трупов. А вот перрон залит кровью настолько, что мои кроссовки чавкали при каждом шаге, а зловоние ударило в нос ещё на эскалаторе. Очень чудные дела.

— И где ваши туши? — задумчиво пробормотал я.

— Никого? — напряженным тоном спросила студентка.

— Точно, — согласился я, — Никого… Значит, их собрали в другом месте, либо тела кто-то сожрал. Давай-ка прогуляемся до станции "Аметьево".

— По верху?

Я задумался. Можно и по шпалам пройтись, никто не помешает, вот только с Ингой нужно будет возиться: она не видит в темноте. Нет, нафиг. Муторно.

— Конечно поверху.

Я осмотрелся ещё раз, охватывая все доступное пространство. На путях хватало кровавых пятен от подошв: люди убегали в обе стороны. Но следы оставляли максимум человек десять. Куда пропала толпа в несколько сотен людей?

Странно, очень странно. К тому же, куда пропали чертовы кости? Кинжалов тут валялось дохрена. Я очистил клинки от крови и закинул в рюкзак.

— Валим, — бросил я студентке, — Не знаю, что тут случилось, но вряд ли что-то доброе. И зомби тут нет.

Надо было узнать у Святослава, где разведчик наткнулся на поводыря. Возможно, все зомби с ближайших районов копятся именно там.

Мы вышли со станции, и яркое солнце будто ткнуло мне пальцами в глаза. Пришлось с пол минуты стоять, пока я не привык к дневному свету.

После появления системы я не ходил на север, в сторону Аметьево, поэтому максимально сосредоточился на наблюдении. А Ингу после метро наоборот, прорвало на вопросы.

— Что там случилось? Ты что-то заметил?

— Почти ничего.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Леха и зомби

Похожие книги