- Этот человек... он лжет! Он не тот, за кого выдает себя! У него фальшивые документы! Арестуйте его!

   - О чем вы? Ничего не понимаю! - растерялся комиссар.

   - У моей напарницы сдали нервы, - поспешил объяснить Роберт. - С ней такое бывает. Знаете, бессонные ночи, опасность, постоянный риск... Воспаленное воображение...

   - Замолчи! - резко оборвала его Эллис. - Мои нервы в порядке! Проверьте его документы и убедитесь сами! Арестуйте его!

   - Странное заявление, - сказал комиссар, почесал в затылке, смущенно посмотрел на Роберта. - Я надеюсь, это досадное недоразумение.

   Роберт изменился в лице, стремительно отскочил в сторону

   - Берегитесь! Он убийца! - закричала Эллис.

   - А вы? - с интересом спросил комиссар. - Кто в таком случае - вы?

   - Она моя сообщница! - усмехнулся Роберт.

   - Что за дурацкие шутки, господин полковник? - произнес окончательно растерявшийся комиссар.

   - Это не шутки. - Роберт выхватил пистолет и выстрелил в воздух. Его окружили полицейские.

   - Как бы там ни было, полковник, вам придется проехать с нами в участок, - жестко сказал комиссар. - Мне очень неприятно, но я вынужден ...

   - Исключено!

   Роберт рванулся, схватил комиссара и приставил пистолет к его виску.

   - Не подходите! Освободите дорогу!

   Полицейские расступились. Роберт потащил комиссара к машине, буквально вонзив дуло пистолета в его голову. Лицо комиссара исказила гримаса. Внезапно сзади, словно дикая кошка, к Роберту кинулась Эллис и повисла у него на спине. Роберт вздрогнул, комиссар пригнулся, заломил ему руку. Все произошло в одно мгновение, но этого мгновения было достаточно, чтобы полицейские овладели ситуацией. На руках Роберта защелкнулись наручники.

   - Зачитайте ему его права, - устало сказал комиссар.

   Роберт замер. И все вокруг тоже остановилось и замерло, словно на картине. А в центре этой картины стояла смеющаяся Кэтрин с поднятым хлыстом. И все, окружающие ее люди, были похожи на дрессированных зверей с цирковой арены. Все, кроме Эллис...

   Эллис подошла к комиссару, поглядела ему в глаза.

   - Арестуйте и меня!

   Комиссар от удивления едва не лишился дара речи. И тут Роберт, окончательно запутавшийся в своих эмоциях, вдруг закричал.

   - Она ничего не сделала! Отпустите ее! Она не виновна!

   Роберта втолкнули в машину.

   - Но вы спасли мне жизнь! - сказал комиссар, смущенно глядя на Эллис.

   - Я его сообщница, точнее - его напарник. Это - правда, и это значит, что я должна разделить с ним ответственность за все, что произошло.

   Эллис протянула руки комиссару, он, покачав головой, надел на них наручники. Поднял глаза, нерешительно посмотрел на Эллис, держа ее скованные руки в своих, и пробормотал.

   - Вы имеете право хранить молчание, ибо все, сказанное вами, может быть использовано против вас.

   Эллис молча кивнула. Комиссар бережно взял ее под руку и помог забраться в машину. Машина тронулась и поехала к воротам.

   Глава 9. Шантаж

   Господин Дэйв печально глядел в след удаляющейся машине. Скоро она скрылась в тумане, издалека послышался металлический звук, это открывали ворота. Рядом прозвучал насмешливый голос Кэтрин.

   - Вы должны сохранять молчание, ибо все, произнесенное вами вслух, сделает ваши тайные помыслы явными, вскроет причинно-следственную связь ваших поступков, и тогда их последствия станут необратимы.

   - Из тебя, дорогая, получился бы прекрасный полицейский, или адвокат, - улыбнулся Дэйв.

   - С моим характером, скорее, прокурор, - усмехнулась Кэтрин. - А кстати, Дэйв, как ты думаешь, кем он, все-таки, был, этот твой новый служитель? За что его убили?

   Дэйв перестал улыбаться.

   - По-моему, он сам искал смерти, вот и нашел ее. Я догадался сразу, что он от кого-то прячется, но не стал ничего говорить. Он хорошо работал, хорошо обращался с животными. И денег не требовал. Так вести себя может только тот, кто скрывается. Вот его и нашли. Конечно, жаль Мартина, но уж такая у него судьба. Я не хочу вникать в эти дела. Возможно, его убили несправедливо, но он сам этого хотел.

   Кэтрин достала сигарету и закурила. Дэйв вытащил свою сигару. Оба помолчали, глядя на едва проступающие в тумане очертания клеток, на мерцающие отблески в каплях росы на траве...

   - Странная история, - сказала Кэтрин, затянувшись сигаретой. - Не кажется ли тебе, Дэйв, что в нашем городе за последнее время стало происходить слишком много странных историй?

   - Возможно, Кэтти, но я не хочу забивать себе ими голову, - устало сказал Дэйв. - И тебе не стоит.

   Кэтрин резко повернулась к нему.

   - Ты шутишь, Дэйв? Ты хочешь остаться в стороне? Но это не реально! Нас вызовут в полицию, заставят давать показания. Потом в суд...

   - Ну да, мы свидетели, - вяло произнес Дэйв.

   - Мы потерпевшие, мой дорогой! И я не намерена оставлять все так! Я не желаю, чтобы наглым полицейским все сошло с рук!

   - Как скажешь, Кэтти. - Дэйв с печальной нежностью посмотрел на нее. - Самое главное, чтобы ты была со мной. Ты сегодня останешься?

Перейти на страницу:

Похожие книги