Как вскоре выяснилось, в городе был небольшой театр, которым руководил рыцарский род. У них была хорошая и опытная команда актеров, которые постоянно ставили различные спектакли, на которые с удовольствием ходили аристократы, торговцы и наиболее состоятельные люди. Зорну и Жарику это показалось достаточно интересным, так что они решили сходить. Спустя двадцать минут, Зорн, Жарик и Алер сидели на мягком диванчике и наблюдали за игрой актеров. Перед ними разыгрывался вполне классический спектакль, в котором студент магической Академии, родившийся в семье простого каменщика, влюбляется в дочку Герцога и преодолевает невероятные испытания, чтобы доказать ей свою любовь. Девушка отвечает ему взаимностью, но тут уже отец девушки встает между ними. Он говорит, что бывшему крестьянину нужно сперва доказать, что он достоин его дочери, а потому, он должен пойти на войну и заслужить всеобщий почет и уважение. Влюбленный парень принимает условия Герцога и отправляется на войну, где долгих два года сражается за родную Империю. Он пишет своей возлюбленной письма, но никогда не получает ответа. Вернувшись в родные края героем, он узнает, что девушка давно уже замужем и ждет от своего мужа второго ребенка. Она думала, что он погиб и согласилась выйти замуж за того, на кого указал ей отец. Но увидев того, кого когда-то полюбила всем своим сердцем она поняла, что была обманута и вышла замуж за нелюбимого человека. Вот только изменить она уже ничего не могла. Обманутый парень возвращается в армию, где вскоре погибает, в отчаянной атаке на вражеский лагерь. Узнав об этом, дочь Герцога теряет сознание и у нее начинаются преждевременные роды. Малыша удается спасти, но сама она погибает в страшных муках. В самом конце, она вновь встречается со своим возлюбленным в чертогах Богини Иры, которая помогла двум влюбленным душам вновь встретиться. Они вместе ушли на перерождение, чтобы вновь встретиться в следующей жизни.
— А что, вполне неплохо, — сказал Жарик, когда они вышли из театра, — а главное, жизненно!
— Согласен, — кивнул Алер, — актеры были крайне убедительны. У них большой талант. Жаль, что в нашем мире не было ничего подобного.
— Не удивлюсь, если за этим театром, а возможно и за самим родом стоит Богиня Ира, — хмыкнул Зорн, — Боги часто используют подобные методы, чтобы выставить себя в лучшем свете.
— Не вижу в этом ничего плохого, — пожал плечами Жарик, — Богиня Ира всегда помогает влюбленным и это факт. А еще, у ее адептов можно купить специальный любовный амулет. Говорят, что если его надеть, то можно найти истинную любовь, если твоя вторая половинка тоже наденет подобный браслет.
— Неважно, — отмахнулся Зорн, — у нас времени осталось всего сорок минут. Надо ехать в гостиницу, чтобы переодеться. Да и гвардейцев там оставим. Поедем на одном Смерче.
Возражений никаких не последовало, так что вскоре, они были уже в гостинице. Оставив там гвардейцев и три бронемашины, поехали в сторону дворца рода Кейн. Впрочем, это был скорее замок, нежели дворец, что было совсем неплохо, по крайней мере, оборонять его в случае чего будет проще. У ворот Алер показал гвардейцам письмо с приглашением, после чего, их сразу же пропустили. У главного входа в замок, их встретили слуги, которые поприветствовали гостей и попросили следовать за ними. Попав в замок, Зорн сразу же начал сканировать окружающее пространство и не сильно удивился, когда под замком обнаружил огромный склеп, в котором лежали кости тысячи людей. Удивляться было чему. На Веосе трупы людей и экзотов было принято обезглавливать и сразу же сжигать. Поэтому, напрашивается вполне логичный вопрос о том, где род Кейн берет скелеты для поднятия.
Замок был небольшим, но весьма основательным. Было видно, что строили его на века, а то и больше. Даже гномы бы не так сильно к нему придирались, если бы попали сюда. Слуги проводили Зорна и Жарика до большого обеденного зала, в центре которого стоял большой стол круглой формы, за которым уже сидели члены рода Кейн. Всего пятнадцать человек. В основном, это были женщины и девушки. Поскольку стол был круглым, нельзя было сказать, что кто-то сидит во главе этого стола, но Герцога Кейна было видно сразу. Это был крепкий мужчина шестидесяти лет, по левую руку от которого сидело три его супруги, а уже за ними, сидели два младших сына и четыре дочери, двух из которых можно было уже выдавать замуж. По правую руку от него сидел Форес, его старший сын и наследник, рядом с которым сидело две его супруги, а уже за ними, их дети, мальчик и девочка. Выходило весьма солидно, если учесть, что большая часть рода была разбросана по всей Империи. Братья Герцога и его сыновья, вместе со своими семьями были где угодно, но только не в родовых землях. А все потому, что этого требовала от них Империя.
— Герцог Сайдор, Барон Гней, — встал со своего места Форес, — мы рады, что вы согласились с нами поужинать. Позвольте представить вам моего отца, Герцога Донера Кейна.