Супруга корабля, хозяйка и командир корабля, на борту ее слово – закон. За неповиновение полагается наказание, в том числе отсылка на черный корабль или смерть, в зависимости от воли супруги корабля.

Хранитель палубы, второй офицер, следующий в иерархии за супругой корабля, наделен полномочиями говорить от ее имени. Большие корабли могут иметь до трех хранителей палубы, которых по традиции называют хранпалл (самый старший), хрансалл и палсалл.

Хранитель шляпы супруги корабля, должность, которую часто получает дитя палубы, показавшее свой выдающийся ум или верность.

<p>Послесловие и благодарности</p>

В фэнтези мы часто сталкиваемся с грандиозными событиями, меняющими мир. И даже в тех случаях, когда внимание, как в моих книгах, сосредоточено главным образом на том, как они воздействуют на людей на личном уровне, происходят такие же значительные события, меняющие историю. Поэтому кажется странным, что я пишу это послесловие, переживая событие, которое, несомненно, войдет в историю следующих поколений. Конечно, вынужденное сидение дома из-за коронавируса почти ничего для меня не изменило, ведь я обычно провожу дома много времени. Но поразительно, каким человеком привычки вы можете стать, являясь писателем. С понедельника по пятницу, когда никого нет, – время для работы. Однако теперь вокруг меня люди, и, хотя я их очень сильно люблю, это ненормально, и я никак не могу привыкнуть к новой реальности. Но складывается впечатление, что «ненормально» становится нормой для всех нас – так происходит и в вашей жизни, – и я должен научиться это принимать. Однако меня невероятно радует, когда я вижу сотни незначительных проявлений доброты. Я надеюсь, что мы не забудем о том, как сильно нуждаемся друг в друге, когда все закончится.

К тому времени, когда вы будете это читать, я уже допишу сагу о Джороне, Миас, ветрогоне и «Дитя приливов» и займусь чем-нибудь другим. Так уж устроен издательский бизнес, сейчас мне кажется странным, что вы прочитали второй том, а я перевернул последнюю страницу третьего. Так или иначе, но я надеюсь, вы получили удовольствие от чтения второй части, и должен принести извинения, что остановился – в буквальном смысле – на самом интересном месте. Я всегда говорил себе, что никогда не стану так поступать, но я ужасно противоречивый человек, на которого категорически нельзя положиться, – к тому же этого требовала история[1].

В «Костяных кораблях» мы видим, как формируется личность Джорона, а в «Зове костяных кораблей» – как он начинает распадаться на части, ему приходится пережить боль и горечь потерь – но ведь в какой-то момент каждый из нас через это проходит, – а в конце лишится того, что служило для него главной опорой в жизни. На самом деле моя книга о потерях и жертве сразу во многих отношениях. Теперь Джорону предстоит действовать самостоятельно, потеряв человека, так долго являвшегося для него невероятно важным. Это цикл о взрослении, который меня завораживает, так Джиртон, в моей трилогии «Раненое королевство», проходит через похожие переживания. Мы все растем и становимся другими; такова наша природа, и, чем более гибким остается разум и способность меняться, тем лучше. Во всяком случае, я всегда так считал.

Как всегда, когда я пишу, меня поддерживает моя замечательная жена и (отчасти) сын, а вот наш кот совсем не помогает. А также моя терпеливая группа первого чтения, Фиона, Ричард и Мэтт, жертвующие свое время – вероятно, от чтения ранних версий моих книг у них появляется жестокая головная боль. Кроме того, они оказывают мне неоценимую поддержку, в которой снова и снова нуждается каждый автор.

Одним из малоизвестных фактов за пределами издательского мира является то, что писатели пишут, а другие люди делают так, чтобы мы выглядели хорошо или хотя бы не настолько глупыми, какими являемся на самом деле. И я благодарю моего агента Эда Уилсона из «Джонсон и Элкок», который заботится о том, чтобы я не голодал, что всегда полезно. Мой редактор, Дженни Хилл, замечательная, и также команда Orbit; Джоанна Крамер помогает добиться того, чтобы у меня не ушли ГОДЫ, прежде чем до вас дойдут мои книги, избавляя их от многочисленных ошибок; и мой литературный редактор, Саксон Буллок, по-настоящему проникся стилем этих книг и делает обычно утомительную работу по редактуре если не веселым занятием, то не таким скучным.

Я благодарен многим авторам за поддержку: Робин Хобб, Джеймсу Баркли, Адриану Чайковски, Питу Маклину, Таше Сири, Сэму Хоку, Люку Арнольду, Ровенне Миллер, Аликсу Харрроу, Дженн Уильямс. Господи, их столько, что у меня уже заканчиваются чернила. Вы сами знаете, кто вы, и все вы блистательны.

Полагаю, я должен также поблагодарить Тони Паркера за оформление специального издания в твердых обложках, выпущенного замечательными людьми из «Андерида Букс». Даже с учетом того, что он стал СЛИШКОМ ЗНАМЕНИТЫМ, чтобы читать книги.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дитя приливов

Похожие книги