Добраться до больницы было нелегко. То и дело приходилось уклоняться от воинственно настроенных помидорок, которые, оскалив зубы, уже скакали по городу. Жители Вурмштедта с руганью пытались отбиваться от них.

С парочкой помидорок Чешуйка быстро разделался, наступив на них. Он без восторга осмотрел то, что прилипло к его задней лапе.

– Ну класс! Они не только опасны, но и оставляют жуткое месиво, если их раздавить!

Его другу хватило одного взгляда, чтобы оценить ситуацию:

– Шеф, больница нужна не только нам.

Как по команде, висящий на плечах Чешуйки волшебник застонал. Они зашагали быстрее.

Больница Вурмштедта по форме напоминала большое красно-коричневое сердце со всеми венами и мышечными волокнами. Козырёк над входом поддерживали списанные костыли, выкрашенные в белый цвет. Здесь уже выстроилась очередь, но Чешуйке с Грауваккой повезло, и их быстро приняли.

– Имя? Адрес? Специальность? – спросила секретарша в белых одеждах, с очками на носу и папкой-планшетом в руках. Гномиха доходила Чешуйке лишь до колена.

– Не известно. Не известно. Не известно, – ответил Чешуйка, поскольку волшебник только что потерял сознание.

Гномиха-секретарша, опустив планшет, взглянула на них поверх очков.

– А, жертва помидоров? Второй этаж, налево.

Там их уже ожидала доктор Бельхаймер, врач, которая однажды была по ошибке превращена в собаку, и что-то собачье в её внешности оставалось до сих пор.

– Ах, да это Пинтус, владелец магазина волшебных зелий. Его укусили? Что ж, не повезло, время ожидания в отделении неотложной помощи сейчас составляет…

Выпрямившись в полный рост, Чешуйка выпустил из ноздрей парочку искр и придвинулся к врачу вплотную.

– Прошу вас провести лечение немедленно.

– Ладно, ладно, – раздражённо глянув на него, проворчала доктор Бельхаймер.

Чешуйка и Граувакка радовались, что не они стали жертвой помидоров. Сначала Пинтуса охлаждали в специальной камере до минус семидесяти градусов, пока его волосы не покрылись инеем и на носу не повисли сосульки. Достали его твёрдым, словно дубовая доска. Два мощных медбрата-эльфа влили в него зелёно-коричневую микстуру.

– Надеюсь, вкус у неё не такой отвратительный, как запах, – сказал Граувакка.

– Думаю, такой же, – предположил Чешуйка, когда Пинтус, давясь, стал молотить руками воздух.

Несколько минут спустя, оттаяв и придя в себя, волшебник снова был в состоянии говорить.

– Спасибо, что спасли меня, – сказал он Чешуйке с Грауваккой. – Эти вампирские помидоры ужасно противные! Врач сказала, что, если пациент не получит медицинскую помощь вовремя, наступят необратимые изменения.

– Тысяча козявок! Это очень скверно! – Сыщицкий мозг Чешуйки работал на полную мощность. Что может скрываться за этим странным происшествием? Неужели это действительно как-то связано с мешком риса?

Как бы то ни было, лицо Пинтуса снова приобрело почти нормальный цвет. Только кончик носа по-прежнему оставался зелёным.

– Это у меня навсегда, – сказал он, заметив их взгляды. – Магазин волшебных напитков я унаследовал от родителей. Когда я был моложе, они то и дело проводили на мне какие-нибудь эксперименты. С тех пор я свободно говорю на тридцати языках и вижу в темноте, но у меня выросли волосы на ступнях.

– Бывает и хуже, – отозвался Граувакка, вылизывая лапу, на которой всё ещё оставалось несколько томатных брызг.

Они быстро распрощались с новым знакомым, потому что Чешуйке было не по себе.

– Нужно предупредить Джессеми! – сказал он своему другу-коллеге. – Она ведь собиралась прийти в полдень на гриль в агентство! Вероятно, она ещё не знает, что здесь творится. Если она просто войдёт в Вурмштедт… А что, если она сделала салат из помидоров?

– Не самая хорошая идея, – согласился Граувакка.

<p>Воздушный налёт и новое дело</p>

«Надеюсь, Чешуйка с Грауваккой уже раскочегарили вулкан», – промелькнуло в голове у Джессеми, когда она не спеша шла по Серебряной улице в направлении Вурмштедта, радостно предвкушая предстоящий гриль. В одной руке она держала миску с салатом из помидоров, другой дразнила порхающую вокруг неё гигантскую бабочку. Она надеялась, что не слишком сильно помяла сахарные плюшарики в мешке под мышкой.

Когда к ней подскочил красный кругляш, она не удержалась от смеха.

– Эй, овощ! Что происходит? – спросила она у помидорины. – Кто это тебя заколдовал?

Помидор не ответил. Вместо этого он напал на неё.

Джессеми попыталась отпихнуть его носком армейского ботинка. Помидор злобно вонзил зубки (секундочку, что – зубки?) в толстую грибную кожу. Ай, он не шутит!

Джессеми увидела, что к ней приближается целая стая агрессивных на вид помидоров, и забеспокоилась. Что же им от неё нужно? Может, всё из-за салата? Не хотят ли эти крошки отомстить за то, что она сделала с их товарищами по виду?

Джессеми расслабила крылышки, дав им недолго пожужжать, а затем оторвалась от земли и зависла в метре над овощем. Но этого оказалось недостаточно, потому что один из помидоров, с силой оттолкнувшись от земли, подпрыгнул к ней, словно мячик.

– Эй! – воскликнула Джессеми, отлетев назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон-детектив Чешуйка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже