Джонсон снова уселся в дилижансе, потирая голову, и вопросительно посмотрел на мисс Эмили.

Мисс Эмили пожала плечами и пришлепнула комара.

Прошло несколько минут, прежде чем Уайетт Эрп обратился к Крошке:

– Как тебе все это?

– Не знаю, – ответил Крошка.

Эрп вгляделся в следы на песчаном берегу.

– Недавно здесь прошло много лошадей.

– Обычное дело, – сказал Крошка. – Шеридан всего в паре миль к югу на другом берегу.

Они снова замолчали, выжидая, прислушиваясь к тихому журчанию воды, к шуму ветра в соснах.

– Знаете, обычно у Спринг-Крик слышны голоса птиц, – в конце концов сказал Крошка.

– Слишком тихо? – спросил Эрп.

– Да, я сказал бы – слишком тихо.

– Какое здесь дно? – спросил Эрп, глядя на реку.

– Пока не сунешься – нипочем не узнаешь. Хотите вступить в игру?

– Пожалуй, да.

Эрп спрыгнул с козел, прошел назад и посмотрел на сидящих в дилижансе Джонсона и мисс Эмили.

– Мы попытаемся пересечь ручей, – тихо проговорил Эрп. – Если нам это удастся, все в порядке. Если мы угодим в переплет, не выходите, что бы ни услышали и ни увидели. Морг знает, что делать. Позвольте ему со всем управиться, ладно?

Он кивнул. У Джонсона пересохло во рту.

– Думаете, там засада?

Эрп пожал плечами:

– Для нее здесь подходящее место.

Он забрался обратно на козлы и взвел курок дробовика. Крошка хлестнул лошадей, и они рванулись через реку с головокружительной скоростью. Дилижанс закачался, когда колеса поехали по мягким песчаным берегам, а потом с плеском запрыгали по камням в русле реки.

И тут началась стрельба. Джонсон услышал ржание лошадей, и дилижанс, в последний раз качнувшись, резко остановился прямо посреди реки.

– Ну все, крышка! – закричал Крошка, а Морган Эрп начал быстро палить.

– Я прикрою тебя, Уайетт!

Джонсон и мисс Эмили низко пригнулись. Пули свистели вокруг, и дилижанс качался, когда над головами пассажиров двигались мужчины.

Выглянув в щелку, Джонсон увидел, что Уайетт Эрп бежит, разбрызгивая воду, через реку к дальнему берегу.

– Он уходит! Уайетт нас оставляет! – крикнул Джонсон, а потом новый залп заставил его опять нырнуть в укрытие.

– Он нас не бросит, – сказала Эмили.

– Он только что это сделал! – в полной панике заорал Джонсон.

Внезапно дверца дилижанса распахнулась, и он завопил, когда Крошка прыгнул внутрь, упав на него и Эмили.

Крошка задыхался, лицо его было белым. Он захлопнул дверцу, которую уже расщепили полдюжины пуль.

– Что происходит? – спросил Джонсон.

– Мне там не место, – ответил Крошка.

– Но что происходит?

– Мы застряли посреди проклятой реки, вот что происходит! – крикнул Крошка. – Они убили одну лошадь в упряжке, поэтому мы никуда не едем, а Эрпы отстреливаются как безумные. Уайетт рванул прочь.

– У них есть план?

– Очень надеюсь, что есть, – сказал Крошка. – Потому что у меня его нет.

Выстрелы продолжали греметь, и он сжал руки и закрыл глаза. Губы его подергивались.

– Что вы делаете?

– Молюсь, – ответил Крошка. – Вам тоже лучше молиться. Потому что, если Черный Дик захватит этот дилижанс, он, без сомнения, убьет нас всех.

В красноватом вечернем свете дилижанс неподвижно стоял посреди Спринг-Крик.

На крыше дилижанса лежал Морган Эрп и стрелял в сторону деревьев на другом берегу. Уайетт благополучно добрался до этого берега и нырнул в сосновый лес. Почти тут же пальба оттуда стала не такой частой: теперь у банды Кэрри появился новый повод для беспокойства.

Потом на дальнем берегу раздался выстрел из дробовика и громкий, полный му́ки вопль. Он оборвался, и наступила тишина. Спустя мгновение прозвучали еще один выстрел дробовика и сдавленный крик.

Банда Кэрри перестала палить по дилижансу.

Потом кто-то крикнул:

– Не стреляй, Уайетт, пожалуйста, не…

Еще один выстрел.

На дальнем берегу внезапно начали перекрикиваться полдюжины человек, а потом стало слышно, как галопом мчатся кони…

И – ничего.

Морган Эрп постучал по крыше дилижанса.

– Все позади, – сказал он. – Они ускакали. Теперь вы можете дышать.

Пассажиры с трудом встали и отряхнулись. Джонсон выглянул и увидел, что на дальнем берегу стоит, ухмыляясь, Уайетт Эрп; с его руки небрежно свисает дробовик с укороченным стволом.

Эрп медленно пошел обратно через ручей.

– Первое правило во время засады: всегда беги по направлению к огню, а не от него, – сказал он.

– Скольких вы убили? – спросил Джонсон. – Всех?

Эрп снова ухмыльнулся:

– Ни одного.

– Ни одного?

– Лес густой, в десяти шагах уже ничего не видно. Я никогда их там не нашел бы. Но я знал, что они рассыпались вдоль берега и вряд ли могут видеть друг друга. Поэтому я просто несколько раз выстрелил из дробовика и издал несколько ужасающих криков.

– Уайетт и вправду может ужасно кричать, – сказал Морган.

– Так и есть, – подтвердил Уайетт. – Банда Кэрри запаниковала и сбежала.

– Вы имеете в виду, что просто их одурачили? – спросил Джонсон.

Он ощутил странное разочарование.

– Послушайте, – сказал Уайетт Эрп. – Одна из причин, по которым я еще жив, – это потому что я не напрашиваюсь на неприятности. Те парни не слишком сообразительны, и у них живое воображение. Кроме того, у нас есть проблема покрупнее, чем избавиться от братьев Кэрри.

– Да?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Книга-загадка, книга-бестселлер

Похожие книги