- Дусь, у меня в армии аж два боевых мага - ты и дед. Ты предлагаешь мне целителей в строй поставить? Чтобы их выкосили в первые двадцать минут боя, и мы остались еще и без врачей?
Задумывается.
- Мы можем позвать Саффу и Лина.
- Конечно, можем. Тем самым мы оставим без защиты беременную Иоханну и прямо заявим эльфам, что мое свержение с престола - не более, чем фарс. А, кроме того, четыре мага против армии - это несерьезно. И, прости, Дуся. Мерлин с Саффой - очень хорошие волшебники, а вот Лин и ты...
- Что я?!
- Вы можете сражаться один на один. Но я очень сомневаюсь в том, что вы владеете масштабными боевыми заклинаниями.
Дульсинея морщит нос и кивает.
- И что ты предлагаешь?
- Пока не знаю.
- А сколько магов тебе нужно?
Пожимаю плечами.
- Ознакомлюсь с диспозицией, скажу. Ну, уж никак не менее тридцати.
- Шутишь?!
- К сожалению, нет.
- М-да, - задумчиво произносит княгиня, - и отчего я так плохо училась в свое время? Изобрела бы сейчас взрывчатку. Сделали бы мы гранаты.
- Что такое гранаты?
- Ну, это такие штуки. Ты их кидаешь. Они взрываются. Бабах и нету человеков. А еще лучше было бы сделать автомат, или вот пулемет. Хм, Вальдор, а ты давно с Горнорылом общался?
Гляжу на нее и понимаю, что я туп. Это раз. И я не очень туп. Это два. Потому что мне в голову приходят сразу две интересные идеи. Ну ладно, первую мне Дульсинея подсказала.
- Дуська, я тебя практически люблю!
- Почему практически?
- Потому что фактически пусть тебя муж твой любит! Слабо тебе быстренько сбегать к Горнорылу и мягко намекнуть ему, что я желал бы видеть здесь его вместе с огнеметом? А вот если огнеметов будет несколько, моя благодарность просто не будет знать границ. А если бы ты еще умудрилась как-то изловить Мерлина и направить его ко мне, было бы просто замечательно. У меня есть идея, которую он должен оценить.
- Не поделишься?
- Да, но сразу с вами обоими. Давай, Дусь, времени в обрез!
***
"Давай, Дусь, времени в обрез!" Что я ему гонец - золотая пятка, что ли? Нет, ну он, конечно, прав, но вот чего мне меньше всего хочется, так это деда видеть. Гад он и больше никто! Но к нему первому отправиться лучше, пока он там не наклюкался с горя... или на радостях, что его избавили от необходимости командовать войсками.
Я переместилась в миларкину спальню. Ничего, не рассыплется, если они там кое-чем занимаются. Но нет, им повезло, ничем таким они не занимались. Их собственно вообще в спальне не было. Я вышла в коридор, изрядно испугав стражника у двери и рявкнула:
- Быстро Мерлина мне сюда! Где бы он ни был! Бегом, я сказала, а то будешь у меня всю жизнь тараканом по углам ныкаться!
- Сию минуту, княгиня!
Да, меня в Мурицийском королевском дворце знали и боялись. Еще с тех времен, когда я Миларке косы слегка повыдергивала, дабы неповадно было с Терином моим заигрывать. С тех пор интерес к Терину вобла эта утратила, на деда вот переключилась. Надо будет, кстати, как-нибудь взяться за нее и выведать, действительно ли Мерлин ей так нравится или она какие-то выгоды преследует, связавшись с ним. А что, это же удобно - иметь в любовниках легендарного мага... ой, то есть не в любовниках, а в мужьях, они же у нас обручились. В общем, надо не забыть задать Миларке пару вопросов. Вот хотя бы "ошейник покорности" на нее надеть и заставить говорить правду. Только сначала надо этот ошейник у Журеса изъять. А то, кажется, он решил, что эту вещичку ему подарили.
Мерлина мне нашли в кратчайшие сроки. Я все это время в спальне Миларки ждала. Развалилась на ее кровати. В конце концов, я не так давно участвовала в героическом побеге свергнутого короля и заслужила отдых.
- Дуська, что за скверная привычка, в чужих постелях валяться? - возмутился дед.
- Так ведь я в них одна валяюсь. В отличие от Миларочки твоей. Тоже мне, Клаудия Шиффер засушенная!
- Ты, внучка, как сейчас мою невесту обозвала?
Дед нахмурил кустистые брови и многозначительно махнул своим волшебным ботинком. Ну что делать, если Миларка с этой своей родинкой над губой вызывает у меня ассоциации с Клаудией Шиффер? Только очень тощей и постаревшей.
- Обезьяной страшной я ее назвала! - пояснила я, - ты лучше скажи, старый, как у тебя наглости хватило войска в заблуждение вводить?
- Это как? - насторожился дед.
- Мало того, что ты у них там порядки какие-то ненормальные заводить стал, так ты еще заставил их сомневаться в том, что Терин жив, жопа ты старая! - рявкнула я.
- Не знаю я, что там эти солдафоны выдумали, я им ничего такого не говорил, - буркнул Мерлин.
- А что ты им сказал? - вкрадчиво поинтересовалась я.
- Что в связи с непредвиденными обстоятельствами беру командование на себя. А что не так?
- Все не так! Дед, ну ты не мог, что ли объяснить подробнее? Представляю, с какой мордой ты это сообщил. И что люди подумали об этих твоих обстоятельствах? Конечно, самое плохое! Они решили, что Терин мертв! Как и Кардагол с Киром! Дед, ты... ты... я не знаю как тебя назвать... в общем так, Вальдор кое-что придумал, отправляйся в лагерь, он с тобой поговорить хочет.