Мы с подругой переглянулись.

   – Вы хотите сказать, что мы не первые, кто обратился к вам с такой просьбой? – спросила Ирка, придерживая каталог.

   – По правде говоря, вы даже не вторые, – засмеялась дама.

   И она вкратце, явно торопясь припасть к каталогу, поведала нам, что первой с аналогичной просьбой в Новопетровский ЗАГС еще в прошлом году, по осени, обратилась некая приятная дама, а вторым – совсем недавно, на этой неделе, не менее приятный молодой человек. Оба они получили такую же справку, как и мы.

   – Думаю, это были сама Аделаида и ее сын Дима, – предположила Ирка, когда мы уже сели в свою машину и укатили от милой Ирины Ивановны, которая махала нам вслед подаренным ей иллюстрированным каталогом. – Похоже, сынишка вовсе не от маменьки узнал о том, что у него есть сестрица.

   – Все может быть, – задумчиво сказала я. – Слушай, а почему Аделаида Титоренко, а Дима – Желтиков, как черт знает кто?

   – Почему черт? Я знаю, – самодовольно ухмыльнулась Ирка. – Ты невнимательно изучала дубликаты Адиных бумаг. Там есть копия свидетельства о браке с гражданином Титоренко, имени-отчества его я не помню.

   – А копия о расторжении брака есть?

   – Кажется, нет.

   – Значит, либо этот гражданин Титоренко умер, либо их с Адой брак действителен до сих пор! А что это означает?

   – Это означает, что ты ненормальная, – убежденно кивнула подруга. – Сама-то Аделаида уже покойница, как ее брак с кем-нибудь может быть действительным? Мертвая жена, слыханное ли дело!

   – Я просто неправильно выразилась, – отмахнулась я. – Хотела сказать, что Ада до самой своей смерти формально была супругой этого Титоренко. А что это означает?

   – Это означает, что она ненормальная, – заявила Ирка. – Если уж ты не живешь с мужиком, почему не оформить развод?

   – Сама ты ненормальная! – рассердилась я. – Отвяжись от нас с покойницей, мы не дурнее тебя! Я прошу не оценивать наши умственные данные, а сделать совершенно очевидный вывод: если Титоренко не были разведены, муженек и есть Адин наследник!

   – Оп-ля! – озадаченно воскликнула Ирка. – Где наследник, там, вполне возможно, и убийца!

   – Вот именно, – удовлетворенно констатировала я, откидываясь на подушки с твердым намерением поспать по пути домой.

   – Шоколадку будешь? – спросила Ирка.

   – Давай! – не открывая глаз, я протянула руку.

   – Сейчас.

   Слышно было, как Ирка шуршит и гремит содержимым своей сумки. Надо полагать, делала она это одной рукой, так как не переставала рулить, поэтому процесс немного затянулся. Я почти задремала, когда снова услышала голос подруги:

   – Держи! – «Сникерс» потыкался в мою ладонь, как мышка, собирающая крошки.

   – Спасибо, – поблагодарила я, не глядя сдирая с «мышки» шуршащую «шкурку» обертки.

   – А это еще что такое?

   Удивление в голосе подруги побудило меня открыть один глаз. Ирка держала в правой руке свернутый вдвое бумажный лист, косясь одним глазом на него, а другим – на дорогу.

   – Дай-ка, – я отложила шоколадку и развернула бумагу. – Ирка, это последний лист «атлантовской» анкеты!

   – Какой анкеты? – нахмурилась подруга.

   – Той самой, которую ты заполняла вместо меня. Должно быть, выскользнул из-под скрепки.

   – Кстати, я и адрес там свой указала, – вспомнила Ирка.

   Я с интересом просмотрела страничку с вопросами, на которые Ирка отвечала в лаконичном телеграфном стиле, так что получился довольно живой диалог.

   – Умеете ли вы работать в команде? – интересовались составители вопросника.

   – Запросто, – отвечала Ирка.

   – Под давлением времени?

   – Легко!

   – Соблюдать субординацию?

   – А надо?

   – Можете ли быть лидером?

   – В принципе, да.

   – Ваши симпатии?

   – Муж, подруга, крестник!

   – Антипатии?

   – Змеи!

   – Критерии успешности дела?

   – Целостность шкуры!

   Мне особенно понравился последний ответ.

   – «Целостность шкуры» – это превосходно! – одобрила я. – Чеканная формулировка!

   – Я имела в виду, что наши с тобой дела всегда почему-то такие опасные, что остаться к моменту их завершения целыми и невредимыми – это уже успех, – словно оправдываясь, объяснила Ирка.

   – Я поняла твою мысль, – кивнула я, откладывая в сторону бумагу и с аппетитом принимаясь за шоколад. – Правда, мои наниматели могут подумать, что моим предыдущим местом работы была скорняжная мастерская!

   – Ну, извини! – обиделась Ирка.

   – А, пустяки, какая разница, что там написано! – легкомысленно отмахнулась я объедком батончика. – Я же не собираюсь на самом деле трудиться у этих «Атлантов»!

   – Тогда зачем ты вообще туда лезешь?

   Я вздохнула.

   – Понимаешь, это дело повесили на меня в той конторе, где работал Дима, и я должна хотя бы изображать бурную деятельность, потому что это превосходный предлог время от времени бывать в «Планиде». Не могу отделаться от ощущения, что разгадка Диминых тайн где-то там!

   Я помолчала и неохотно призналась:

   – Кроме того, мне уже заплатили аванс.

   – Большой?

   – Маленький, но я его уже потратила. – Я поерзала на сиденье, сползая пониже. – Когда будем в городе, давай проедем мимо «Атланта», я заброшу им в ящик и эту бумажку. Наверняка предыдущие два листа тоже все еще лежат там, кто бы стал вынимать почту в выходны-ы-ы-е-э…

   Я закончила фразу широким зевком и закрыла глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги