— Дон Стефано, тут для тебя есть работа. Пролезть сумеешь? Ребята, помогите. — Все замерли, а Стефано шумно вздохнул. — Тело там, мертвый. Не ваш друг, молодой кто-то.

— Как, ты говорил, его зовут? — обернулся священник к Паулю.

— Леонид…

Стефану помогли взобраться по камням, и он начал осторожно ползти по лазу. Микеле остался с этой стороны.

— Там никак не спуститься, не наступив на покойника — он, видимо, пытался убежать, но камень попал ему в спину. Сейчас батюшка молитву над ним прочтет, Габриеле его сдвинет в сторону, и все пролезем.

— Погоди, мы следователи, нам надо осмотреть труп и место гибели. — сказал Паоло.

— Хорошо, лезьте, там еще следы вперед по туннелю идут, так что жив ваш друг, но надо поторопиться.

Корнецкий, Костя и Сандро протиснулись по лазу. Стефано уже завершил молитву и быстрыми шагами удалялся по туннелю. Причина смерти была очевидной, но следователи заметили, что при покойном нет вещей и одет он слишком легко для подземелья. Костя проверил карманы, вытащил бумажник, ключи и документы и кивнул Габриеле. Они вместе сдвинули труп к стене, и Габриеле подал сигнал на ту сторону завала. Перебрались все остальные.

<p>45. СВЯТОСЛАВ КИРСАНОВ</p>

Теперь все быстро шли вперед. И тут навстречу им выбежал, задыхаясь, Стефано:

— Врача! Быстрее! Жив! Но плох… — и кинулся обратно.

Сальваторе неожиданно резво побежал за ним, а следом и Микеле, на бегу доставая сумку врача и складные носилки. С облегчением перекрестившись, заспешили и остальные.

Они выскочили на небольшую площадку. По стене стекала вода горного родника, откуда-то чувствовалось дуновение свежего воздуха, в углу, на сумках, завернувшись в куртку, лежал Санто. Маленький, хрупкий, он был очень бледен и видимо без сознания. Над ним склонился Сальваторе:

— Слава Богу, ничего страшного… Не ранен… Оголодал и замерз, но это не смертельно… Габриеле, грелки и термос! И спальники!

Ему подали все необходимое. С помощью Стефано переложили Свята на спальник, обложили грелками, укрыли сверху, и врач, вколов ему какое-то лекарство, начал аккуратно вливать ему в рот горячий напиток. Кирсанов закашлялся и открыл глаза. Обвел взглядом столпившихся вокруг него ребят и заметил Стефано:

— Степа, ты отпевать меня явился? Рано, друг мой, рано еще, — он слабо улыбнулся. Потом умиротворенно вздохнул и уснул.

— Так, — сказал Сальваторе, — с ним все будет в порядке, но еще час-полтора лучше его не тормошить, пусть в себя придет.

Тут Микеле знаками подозвал Пауля. Пока все окружили спасенного, «архангелы» прошли дальше по туннелю и теперь вернулись за Корнецким.

— Шеф велел во всем, кроме спасательных работ, подчиняться тебе. Значит, твоя очередь решать, что делать.

<p>45. ДРОМОС</p>

Туннель начал резко сужаться, его стены были уже не просто вырублены в скале, а обложены каменной кладкой. Потом путь им преградила стена, хотя «стена», наверное, не совсем правильное название: путь преградила монолитная каменная плита, как бы вставленная в обрамление прохода.

— Кажется, я знаю, что это такое, — сказал Пауль. — Мы попали в дромос мегалитического кургана. За этой плитой должна быть погребальная камера. Возможно, ее и использовали как тайник.

— И что мы будем делать? В принципе, вскрыть ее можно, хоть и сложно. Но мы же пришли сюда Кирсанова спасать, а не тайник искать?..

— Ну, в том, что нашли заодно и тайник, тоже неплохо… Давайте посоветуемся со Стефано и с врачом. В конце концов, тайник нашли не мы, а Санто…

Микеле скрылся в проходе и привел Стефано и Сальваторе.

— В тайник первым должен войти Святка, — категорично заявил Стефано.

— Я не знаю, когда он оправится настолько, чтобы еще раз пройти этот путь, — пожевал губами врач.

— Теперь, когда путь расчищен, сюда может забраться любой. Конечно, можно выставить охрану, но хорошо бы знать, что охранять… Я бы попробовал открыть, — сказал Габриеле.

— Ребята, а у вас рации нет?

— У нас есть телефон, — Микеле вытащил из рюкзака телефонную трубку и подсоединил ее к проводку, тянущемуся параллельно проводу ламп. — Но звонить по нему можно только Джино.

— Вот он-то мне и нужен! — сказал Корнецкий. — Соедини меня с ним. Джино, мы нашли Санто, он жив, но очень слаб. А еще он нашел вход в тайник — это огромная каменная плита. Может, откроем его, пока мы все здесь? Не хочешь к нам присоединиться?

— Передай-ка трубку Микеле. И — спасибо. За мной не пропадет.

Закончив разговор, Микеле сказал несколько озадаченно:

— Шеф велел почистить зубными щетками плиту… Вот уж чего я не догадался взять…

— Молодец ваш шеф, — расцвел Стефано. — Это как раз для моих ребят. Они у Свята проходили практику по археологии и реставрации. Я вчера им велел взять с собой походный набор.

— Зачем? — изумился Габриеле.

— Не знаю, — пожал плечами Руссо. — Просто Свят — историк, археолог, подземелье, тайник… Пойду позову ребят. Да и нам лучше отсюда выйти — тесно будет.

Скауты с энтузиазмом взялись за дело.

— Слушай, надо бы предупредить Джино о трупе, а то еще… — Пауль хотел сказать «испугается», но понял, что это слово плохо согласуется с Джино. Но Микеле его понял.

— Уже.

Перейти на страницу:

Похожие книги