С этими словами он вторично вызвал "Буравчик", набрал пару дополнительных команд и запустил программу. На экране возник толстенный бур с хитрыми глазками и без промедления вгрызся в одну из порченных глыб стены "Бастиона".
Картер, его свита и все Отделение напряженно наблюдали за действием, развернувшимся на экране монитора. Через десять минут бур нашел в стене слабое место, выворотил из нее пару валунов и исчез в образованной им дыре. Джонни ободряюще улыбнулся Картеру:
— Сейчас он вернется. И вытащит грабителя за шкирку.
— А мы сможем определить, с какого компьютера произошло нападение? ? спросил Картер.
— Нет, сэр, — мягко ответил Джонни. — Сегодня это не в моих силах. Может быть, позже... Зато мы сможем узнать, на какой счет скачивались суммы со счетов нашего банка. Скорее всего, владелец этого счета и есть злоумышленник-хакер. Или это человек, каким-то образом связанный с грабителем. Хотя, сам понимаете, ни то, ни другое доказать будет невозможно.
Картер кивнул, и тут на экране монитора появился только что исчезнувший бур. Он вылез из дыры в стене, а следом за ним к подножию крепости вывалился точно такой же чудак на двух кривых ножках и со множеством глазок.Только ножки у него были связаны крепкими на вид веревками, а глазки подслеповато и растерянно щурились.
— Утечка денежных средств со счетов страхового фонда прекратилась! ? раздался радостный голос из дальнего конца зала. — Номер и все атрибуты банковского счета-получателя выводятся на экран!
Свита радостно загалдела. Сотрудники Отделения восхищенно захлопали в ладоши. Картер подался к монитору:
— Покажите мне номер счета!
Джонни убрал изображение крепостной стены. На экране появилась длинная строка с цифрами и громоздкими индексами. Под ней — вторая строка. С фамилией и инициалами владельца счета.
Президент взглянул на экран и с неестественно прямой спиной повернулся к своей свите. Его взгляд изумленно уперся в переносицу вице-президента банка мистера Роя. Тот встревоженно спросил:
— Что случилось, мистер Картер?
Президент ответил ничего не выражающим тоном:
— Это счет вашего сына, мистер Рой.
— Не может быть! У него нет счета в нашем банке!
— Может! — повысил голос мистер Картер. Повысил слегка. Но это произвело такой эффект, как будто он дунул в Иерихонскую трубу. — Посмотрите! — он ткнул пальцем в экран. — Этот счет открыт на имя Дэвида Роя в ответ на электронный запрос за пятнадцать минут до взлома защиты "Метрополя"! — Он всем корпусом развернулся к молодому Рою. — Что это значит, юноша?!
— Я... Я... — холеное лицо Дэвида Роя превратилось в трясущийся студень. ? Я не знаю, мистер...
Джонни Дэфту стало жаль своего давнего однокашника и соперника.
— Смею напомнить вам, мистер Картер, — деликатно заметил он, — то, о чем говорил пять минут назад. Мы должны учитывать недоказуемость вины владельца счета-получателя при виртуальном ограблении банка.
Картер хищно дышал, не сводя глаз с вице-президента Роя и его сына. Казалось, что он сейчас кинется на них с кулаками. Свита замерла, парализованная ужасом ожидания предстоящей расправы. Но слова Джонни возымели свое действие. Картер справился с гневом, опустил голову и процедил:
— Да, молодой человек, вы правы. Я не могу подать в суд на Дэвида Роя. Но в моей власти уволить его на основании подозрений в хищении собственности компании. Я так и сделаю. А вы, — обратился он к вице-президенту Рою, ? напишите мне подробную докладную о том, почему на работу в банк принимаются люди, порочащие звание честного финансиста.
Молодой Рой попытался что-то сказать, но отец со зверским лицом ткнул его локтем в бок так сильно, что Дэвид охнул и выпучил глаза.
Джонни болезненно скривился. Картер повернулся к нему, и жесткое выражение на лице президента банка сменилось лучезарной улыбкой:
— Я так и не узнал вашего имени, молодой человек. Как вас величать?
— Дэфт, — просто ответил Джонни. — Джонни Дэфт.
— Прекрасное имя. И у вас, оказывается., очень убедительная фамилия!1 ? Картер еще раз улыбнулся Джонни и обратился к своей свите: — Все свободны, господа. А вас, мистер Дэфт, — он уважительно взял Джонни под локоть, — я убедительно прошу проследовать в мой кабинет, чтобы поговорить о вашем назначении на пост начальника Отделения и обсудить вопросы стратегии финансовой защиты банка в свете ваших удивительных открытий и всего того, что сегодня произошло.
Они двинулись прямо на свиту президента и толпу сотрудников Отделения. Люди расступались перед ними, не сводя уважительно-восхищенных взглядов с Дэфта. Неожиданно Джонни спохватился и похлопал себя по карманам:
— Одну минутку, мистер Картер, я кое-что забыл. — Он достал из кармана бумажник, часы и ручку мистера Хофмана и протянул их ближайшему сотруднику. ? Отдайте, пожалуйста, это начальнику Отделения. Он оставил свои вещи у меня на столе. И когда мистер Хофман вернется от врача, передайте, что его задание выполнено, результаты он получит по первому требованию.