— Надо его Таенну показать, — предложила Оливия. — Он много что видеть умеет.

— Кстати, это мысль, — согласился Ит. — Ладно, вернется завтра, покажем. И давайте его уже найдем, что ли, куда он запропастился, он же должен был придти в ратушу, и не пришел.

* * *

Таенна обнаружили в таверне, в обществе Ореса, Айзека, и пары людей, которые, увидев Оливию, Ита, и Скрипача, спешно раскланялись — видимо, всё-таки стеснялись общества пилотов. Айзек, впрочем, тоже надолго не задержался. Ушел, сославшись на важное дело: нужно было посмотреть на новый дом, и сделать зарисовку. Удивительно, но он действительно рисовал, причем не просто ради развлечения, он еще и пересылал свои работы и через Пропащих, и через пилотов в другие части Берега. Ручная работа, это действительно большая ценность. Поговаривали, что он свои работы менял на какие-то экзотические для Берега предметы, но к себе в дом Айзек никого не приглашал, поэтому слухи о предметах оставались только слухами.

— Где тебя носит? — сердито спросил Скрипач. — И какого черта ты тут делаешь? Надеюсь, пива ты не пил?

— Нет, — замотал головой Таенн. — Хоть обнюхай. Ничего я не пил, кроме чая, клянусь, чем хочешь.

— Чего вы с ним сделали? — весело спросил высокий поджарый человек, одетый в истрепанные джинсы и майку с прорехой на плече. — Ребята, вы отучили Таенна от питья? Он не шутил? Или…

— Он сам себя отучил. Выпил столько, что заработал панкреатит, и теперь лечится, — сообщил Скрипач, присаживаясь на лавку рядом с Таенном. — А ты, видимо, Орес? Наслышаны.

— От кого? — с интересом прищурился тот.

— Да была тут одна такая девушка с черным котом, — хмыкнул Скрипач. — Ну и вот.

— Да ладно… черт, значит, ей действительно удалось, — Орес покачал головой. — Нет, мы, конечно, верили, но… как бы так сказать-то…

— Мы не знали, и не могли знать, что ей действительно удалось, — продолжил за него Таенн. — Как бы смогли это проверить, рыжий? Сам подумай.

— Ну, вот теперь вы проверили, — подытожил Ит. — Сирин, садись. Пиво будешь?

— Из солидарности с Таенном буду сок, — решила Оливия. Ит согласно кивнул, Скрипач тоже. Солидарность так солидарность, никто не против.

— Отлично. Таенн, у нас к тебе дело, — произнес Ит. — Надо будет посмотреть этого нового пилота. Как-то он нам не очень понравился.

— И мне тоже, — подтвердила Оливия. — А ребятам еще и самолет показался…

— В общем, давайте так. Он завтра вернется, и…

— А вы для неё спали, — с восторгом произнес Орес. — А тебе, — он ткнул пальцем в Скрипача, — оторвало ногу. Ну, ё-моё…

— Ну, спасибо, — оскалился Скрипач. — То есть… Таенн, этот стриптиз еще многие видели? Расскажи нам сразу, пожалуйста. Чтобы мы хотя бы морально готовы были к тому, когда кто-нибудь снова начнет…

— Так, стоп, — приказала Оливия, догадавшись, что разговор сейчас может запросто перерасти в скандал. — Орес, ты их видел. Хорошо, все всё поняли. Ты удивился. Мы это тоже поняли. И про ногу поняли. И что кто-то кому-то что-то сейчас доказал, видимо. Я права?

Все дружно кивнули.

— Сирин, а Ореса ты, выходит дело, знаешь, — заметил Ит.

— Ну еще бы я его не знала, — хмыкнула Оливия. — Сто раз к ним летала, и его к нам возила, и в гостях у них бывала.

— Так, все всех знают, очень хорошо, — покивал Ит. — Тогда у меня есть рациональное предложение ко всем.

— У меня тоже, — встрял Таенн.

— И у меня, — добавил Скрипач.

— А я вот думала… — начала было Оливия, но Ит решительно встал, и строго произнес:

— Вот поэтому мы сейчас пойдем к нам домой, и продолжим разговор уже там. А до этого предлагаю глянуть на новый дом. Есть у меня кое-какие предположения на этот счет.

* * *

Дом, к которому то и дело подходили всё новые и новые люди — посмотреть — вызвал одну-единственную ассоциацию. Казарма. Про это, видимо, подумали все, но вслух никто ничего не произнес. Постояли, посмотрели. Темно-серое строение в два этажа, никаких украшений, никаких излишеств. Окна первого этажа с решетками, окна второго напоминают бойницы. Дом небольшой, целиком каменный, сложен из ровных прямоугольных блоков, серый, и даже крыша серая, из оцинкованного металла. Немного отстоит от общей линии домов, стоящих на той же улице, окружен невысоким забором, тоже казенного вида. Серые бетонные плиты, бетонные же столбики, железная калитка — серый металлический лист, простецкая ручка. Площадка перед домом — голый камень, ни зелени, ни лавочки, вообще ничего. Просто каменная площадка.

— А у Эри были розы, — вдруг сказал Скрипач. Ит кивнул. — А у Сирин красивый вид, и потрясающие часы…

Оливия улыбнулась.

— А у нас…

— У вас уютно, — добавил Таенн. — Пошли отсюда?

— Пошли, — пожал плечами Ит. — Нас вроде бы никто не держит.

— И слава богу, — пробормотал Скрипач.

— Они вот про это сказали «мрачновато»? — спросила Оливия, когда они отошли от нового дома на порядочное расстояние. — Это не мрачновато, это ужасно. Как тюрьма.

— Скорее, как что-то военное, — заметил Таенн.

— Казарма это, — озвучил общую мысль Скрипач. — Причем такая себе… у нас другие были.

— Вот-вот, — согласился Ит. — Такие были, но не у нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрактал

Похожие книги