- Мы находимся здесь, - я царапнул бумагу кончиком ножа. - А лагерь команчей должен быть здесь, если, конечно, Форрест ничего не напутал.

- Это еще сто пятьдесят - двести миль, - мистер Конноли приложил к карте линейку и провел линию карандашом.

- На берегу Северной Платт, в землях Кайова, - кивнул я.

Сет Кипман присел рядом с нами на корточки, и тоже принялся изучать проложенный ирландцем маршрут.

- Вот уже и рукой подать до Скалистых гор, - на его бородатой физиономии появилась довольная улыбка. - Мы одолели большую часть пути, господа. Теперь, дело за малым!

- Не забывай, впереди у нас лагерь команчей, - хмыкнул Шеймус. - Если бы вы меня спросили, я предложил бы обойти его десятой дорогой!

Я отрицательно покачал головой.

- Мы же с тобой уже десять раз все обсудили, - сказал я. - И ты каждый раз соглашался с моим планом.

- Соглашался, - толстяк кивнул. - Но чем ближе мы становимся к проклятым краснокожим, тем тревожнее становится у меня на душе. Можете сколько угодно надо мной смеяться, но старика Шеймуса одолевают дурные предчувствия по поводу всей этой затеи…

- Успокойся, Шеймус, никто на твой скальп не позарится, - заулыбался Кипман, поправляя на голове меховую шапку.

- Поживем - увидим, - лицо толстяка помрачнело. - Потом поздно будет кулаками махать. Вспомните еще, что я вас предупреждал.

Мистер Конноли только отмахнулся.

- Не обращайте внимания, парни, просто это наша национальная черта: всегда ожидать всего самого худшего. На самом деле, в глубине души, наш дружище Шеймус и сам не верит в эти страшилки.

Шеймус обиженно надулся.

- Страшилки?! - его физиономия даже побагровела от возмущения. - Ну и идите тогда все к черту!

Кипман засмеялся и, похлопав толстяка по плечу, пошел разводить костер.

Лицо мистера Конноли вновь стало серьезным.

- Форрест говорил, что корпус генерала Ли должен быть где-то здесь, - карандаш прочертил эллипс между реками Арканзас и Южной Платт. - Но мы пока не видели никаких следов. Не мог же целый корпус вот так запросто провалиться сквозь землю!

Меня тоже это очень беспокоило, но я с самого начала не очень-то верил россказням Форреста.

- Возможно, что никакого корпуса и нет, - я пожал плечами. - Однако мы все равно должны предупредить президента Паркера об опасности.

Свернув карту, мистер Конноли поднялся на ноги и кивнул.

- Ты прав, Джонни, - его глаза устремились к дрожащему мареву горизонта. - Наши умертвия вполне могут обождать, никуда они от нас не денутся.

Я остался сидеть в тени акации в одиночестве, все еще погруженный в невеселые мысли.

Если говорить честно, я уже успел позабыть о цели нашей экспедиции, и о проклятом умертвии - гризли, которое нам предстояло добыть. Все это казалось мне теперь настолько никчемным и незначительным, что я бы незамедлительно покинул своих спутников, если бы они вдруг отказались ехать со мной к президенту Паркеру.

Мистер Конноли, вероятно, это сразу почувствовал, поэтому и согласился с моим планом без лишних разговоров. Сет Кипман горячо меня поддержал, а Шеймус, как всегда, менял свое мнение по десять раз на день.

Раскрыв сумку, я некоторое время смотрел на лакированные жестянки, украшенные диковинными птицами и животными. Колдун тоже вполне мог соврать, насчет того, что крылось у них внутри, однако рисковать я не собирался.

Дождавшись, когда костер прогорит, а мои товарищи мирно засопят под одеялами, я осторожно поднялся, взял сумку и тихонько пошел вниз вдоль реки, прочь от лагеря.

Полная луна, висящая на усыпанном звездами небе, отражалась в реке, освещая дорогу. Перевернутое отражение "Небесного медведя" вздрагивало и разбивалось на тысячу мерцающих кусочков, когда огромная рыбина, таящаяся в мутных водах Северной Платт, ударяла по воде хвостом, исполняя свой древний полуночный танец.

Пройдя с полмили, я, наконец, добрался до огромного камня, лежащего на холме, возвышающемся в сотне футов от песчаного берега. Обращенная к реке сторона, насколько я помнил, была сплошь покрыта рисунками, сделанными древними людьми, жившими в этих краях в незапамятные времена.

Взобравшись по крутому склону, я раздвинул траву руками и в лунном свете отчетливо увидел изображения бегущих бизонов, медведей и могучих лосей. Еще ниже, прикрытые травой таились самые интересные рисунки, изображающие покрытого шерстью носорога и мамонта, с огромными изогнутыми бивнями.

Встав на колени, я достал нож и осторожно принялся копать углубление у подножья Священного камня. Бережно вырезая пласт травы, я вспоминал, как давным-давно, много лун тому назад, приезжал сюда с братьями, чтобы украдкой, в тайне от взрослых, поглядеть на диковинные картинки.

Тогда, я, конечно, не знал, что за животные на них изображены. Удивительные существа казались нам духами и призраками из сказок, которые рассказывали старухи, просиживая у очагов долгими зимними вечерами.

Я вспомнил, как однажды по памяти нарисовал охрой мамонта, на пологе нашего типи, за что и получил хорошую взбучку от шамана, который без труда догадался, где я увидал подобную диковинку.

Перейти на страницу:

Похожие книги