Мы поспешно нырнули в прибрежные заросли и, скользя и спотыкаясь, полезли вверх по склону.

- У нас гости! - мистер Конноли поднял руку, указывая на индейцев. - Такое впечатление, что они нас тут поджидали.

Мы взгромоздились на своих скакунов и не спеша поехали вдоль берега, вверх по течению.

Мальчишки что-то прокричали нам в след, но преследовать не стали. Они взобрались на невысокий холм, и оттуда продолжили наблюдение.

Каждый раз, как я оборачивался, я видел блеск стекол бинокля, направленного в нашу сторону.

- Как вы думаете, - задумчиво пробормотал Шеймус. - Как долго наши скальпы продержатся на головах после того, как мы переберемся через реку?

Я похлопал Маленькую Стрелу по шее и в который раз оглянулся назад.

Мальчишки спустились со своих лошадей и сидели теперь в траве, передавая бинокль друг другу.

- Им не нужны наши скальпы, - сказал я уверенно. - Они просто следят, чтобы никто не перебрался на их сторону реки.

- А может, - усмехнулся Сет Кипман. - Может, их просто напугал мистер Конноли?

Ирландец ехал чуть впереди обнаженный по пояс, и с непокрытой головой. Его бронзовая кожа блестела, словно смазанная маслом, а рыжие, горящие на солнце волосы, делали его голову похожей на головку чертополоха.

- Да уж, - Шеймус кивнул. - Я бы на их месте точно испугался!

Заночевали мы в заброшенном лодочном сарае, стоящем у разрушенной пристани. Сет Кипман излазил все прибрежные заросли, но нашел только одну полусгнившую лодку, да несколько весел.

- Утром двинемся дальше, - сказал он, снимая сапоги и вытягивая ноги к окруженному камнями очагу, в котором жарились нанизанные на прутики рыбешки. - А весла возьмем с собой, они нам могут еще очень пригодиться.

Шеймус поднял две рыбешки, одну протянул мне, а другую мистеру Конноли.

Мистер Конноли усмехнулся и покачал головой.

- Ешьте сами, парни, - сказал он, снимая винтовку с крюка, вбитого в дверной косяк. - А я пойду, покараулю. Спать мне совсем не хочется.

Скрипнув, дверь закрылась у ирландца за спиной.

- Все в порядке, - послышался его голос снаружи. - Свет очага снаружи не виден.

Мы молча грызли безвкусную рыбу, пахнущую дымом, и запивали нехитрую трапезу водой из кожаных фляг.

- Не хотел бы я оказаться на его месте, - сказал Шеймус, сплевывая кости и старательно облизывая пальцы. - Вы же меня знаете, без жрачки и выпивки в жизни старого Шеймуса останется не так уж и много развлечений!

Траппер снял свою меховую шапку, которую носил в любую погоду, и принялся разматывать повязку, покрытую бурыми пятнами.

- От моей головы не воняет? - спросил он, пододвигаясь ко мне. - Чешется, сил просто нет!

Шеймуса передернуло.

- Если ты отдашь богу душу, мы тебя закопаем, так и знай! - сказал он, снимая с прутика еще одну рыбешку, похожую на черный уголек. - Хватит с нас одного умертвия!

Чернильные тени, отбрасываемые нашими фигурами, плясали на стенах, а таящаяся по углам тьма от этого казалась еще темнее. Шеймус поежился и поплотнее завернулся в шерстяное одеяло.

- Жутко тут, - вздохнул ирландец, подкладывая револьверы под голову.

Я склонился над траппером, и помог ему разбинтовать голову.

- Выглядит неплохо, - сказал я, раздвигая волосы и внимательно осматривая грубые стежки. - Гноя и воспаления нет, старый знахарь хорошо заштопал.

Траппер развернул у себя на коленях чистый платок и в маленькой чашечке принялся толочь какие-то коренья.

- Это Танцующий Волк мне дал, - пояснил он, ни на кого не глядя. - Велел втирать в рану дважды в день.

В лодочном сарае вновь воцарилась тишина, нарушаемая теперь лишь скрипом глиняного пестика в чашке, да богатырским храпом Шеймуса.

Когда я проснулся, в сарае уже никого не было. Косые лучи солнечного света проникали сквозь прохудившуюся крышу, освещая груду наших пожитков, аккуратно сложенных попон и седел.

Некоторое время я лежал, не шевелясь, глядя, как раскачивается над моей головой Ловец Снов, украшенный разноцветными бусинками и белыми перьями.

Снаружи послышалось ржание лошадей, плеск воды и кудахчущий смех Шеймуса.

Встать на ноги оказалось непросто, деревянная стена предательски закачалась у меня под рукой, а голова вновь пошла кругом.

Некоторое время я стоял с закрытыми глазами, стараясь подавить тошноту и дожидаясь, когда перед моими глазами перестанут роиться черные точки.

Снаружи запахло кофе, и рот у меня тут же наполнился слюной.

- Ну, где же этот проклятый индеец? - послышался ворчливый голос Шеймуса. - Может он ждет, что я принесу ему завтрак в постель?

- Оставь парня в покое, - раздался в ответ голос мистера Конноли. - Он, похоже, отравился снадобьем, которое ему дал шаман. Ты бы на его месте вообще пластом лежал!

- Знаем мы, что это за снадобье! - Шеймус вновь загоготал. - Это же как обычное похмелье!

Собрав все силы, я решительно толкнул дверь, и вышел в ослепительное весеннее утро.

Шеймус расположился на берегу реки, оседлав какую-то корягу. Подбородок у него был покрыт белой мыльной пеной, а в развилке дерева поблескивало зеркальце. В руке ирландец держал раскрытую бритву.

Перейти на страницу:

Похожие книги