– Что это меняет? – спросил Стас с горечью. – Я ведь даже вас не могу в этом обвинить, потому что идея принадлежит нашим руководителям! Уверен, что некоторые из них возглавляли наше военное командование и призывали нас проявить героизм в борьбе с зелеными чудовищами. Для вас пожирать ближних, это свойственно, но кем надо быть, чтобы организовать это для нас?
– Что вы хотите делать? – спросил Ланго убито.
Стас вернулся к столу.
– Я не знаю, – сказал он. – К тому же я оказался занозой в заднице для многих влиятельных особ, и жизненные перспективы у меня довольно мрачные. Мне остается безропотно искать пароль для раскрытия моего секрета, и молиться, чтобы Господь не дал мне сойти с ума.
– Я не знаю, – произнес Ланго. – Это все так страшно… Но я искренне хочу вам помочь. Помочь не профессору Цингали, а именно вам, Стас!
– Спасибо, – сказал Стас угрюмо. – Я буду иметь вас в виду.
– Со своей стороны, – продолжил Ланго, – я попытаюсь раскопать что-нибудь про учителя Трускальда, и про переговоры на Луне. Вы должны понять, что хотя мы и выглядим крокодилами, но общественная жизнь у нас бурлит. Если правда об этой войне дойдет до Болота, это может вызвать бурю!
– Буря на Болоте, – хмыкнул Стас.
– На этой войне погибло до тридцати миллионов наших воинов, – сказал он. – Большинство их них остались непогребенными по нашему обряду, это значит они выпадают из болотного единства. Рептилиды всех рас будут возмущены, узнав, что это делалось по сговору.
Стас не стал это комментировать, поскольку помнил, что ритуал погребения включал в себя поедание покойников родственниками и близкими.
– Я должен вам сказать, – продолжил Ланго уже не без напряжения. – На Болоте среди нашей расы существует своя организация. Мы не рвемся к власти, но мы оставляем за собой право произнести свое слово.
– Конечно, – устало кивнул Стас. – Действуйте, как знаете, Ланго. Я должен признаться, что не верю в общественные возмущения, но если вы считаете это необходимым, то валяйте.
– Но это все касается Болота, – продолжил Ланго. – А как вы думаете действовать дальше в плане нашего расследования. Я попробую выжать что-нибудь из Средней Азии, но это не очень перспективно.
– Еще мне нужно подробное дело маршала Гремина, – сказал Стас. – Может мы выжмем что-нибудь из его персональных характеристик.
– Я достану, – кивнул Ланго. – Профессор фактически предоставил мне карт-бланш, и сейчас у нас открываются широкие возможности.
– Тогда можно проверить историю с погребением Трускальда на Луне. Если он действительно был похоронен, то может быть остались следы.
Ланго кивнул.
– Но если он был похоронен по вашему обряду, – сказал он, – то это будет воспринято, как великая измена.
– Вами тоже? – посмотрел на него Стас.
Ланго покачал головой.
– Я не знаю, – сказал он. – И не надо требовать от меня немедленного ответа.
Стас поднял руки.
– Конечно, конечно! Я думаю, что Агату во все это посвящать не надо.
– Конечно, – согласился Ланго. – Но не забывайте, пожалуйста, какая над ними нависла угроза.
– Как уж тут забудешь, – фыркнул Стас.
Тут очень кстати появилась Агата, немного взъерошенная, с красными глазами, но с улыбкой на лице.
– Простите, – сказала она. – Я опять с вами. Так что там у вас происходит, Ланго?
– Все в порядке, – отвечал Ланго спокойно.
33
Отель в Гизе располагался посреди искусственной пальмовой рощи, где рядом было выглядевшее довольно естественно озеро, в котором обитатели отеля купались. Пирамиды были в стороне от поселка, но если подняться на верхнюю площадку отеля, то их вершины пугающе нависали над горизонтом.
Впрочем, их было видно и из окон верхнего этажа, так что Анри Десконье любил устроиться в тени на лоджии, попивать коктейль и смотреть на пирамиды. Когда Диана поднялась после купания в озере, он все еще сидел там.
– Ко мне опять приставал какой-то тип из местных, – сказала она, утираясь полотенцем.
– Влюбился? – меланхолично спросил Десконье.
– Не исключено, – отвечала Диана. – Только мне ближе конспирологическая версия.
Генерал посмотрел на нее с улыбкой.
– Ты произносишь такие длинные слова, – сказал он.
Диана приготовила себе коктейль, и устроилась в шезлонге рядом.
– Что опять придумал? – спросила она.
– Пирамиды построили атланты, – задумчиво сказал Десконье.
– Это не ты придумал, – отмахнулась Диана. – Эту версию я слышала из какой-то передачи еще в детстве.
– Ты, наверное, видела, как я выступал по мировой сети, – сказал генерал. – В твоем детстве я уже был генералом.
Диана повернулась к нему с улыбкой.
– Ты и сейчас генерал.
Десконье вздохнул.
– Они не придумали более высоких званий, – пожаловался он. – Я бы хотел быть маршалом. Надо будет вступить с таким предложением на новогодней встрече.
– Что за новогодняя встреча?
Десконье усмехнулся.
– Если я скажу, то должен буду тебя убить.
– Подумаешь, – фыркнула Диана. – Наверняка, встреча голимых политиканов. Такого рода секреты скучны. Новый Год для другого!..
– А что ты будешь докладывать о нашем свидании своему начальству? – спросил Десконье с интересом.
Диана посмотрела на него с улыбкой.