Ей оставалось только смотреть, как странная пара симбиотов, дрожа от ярости, прошествовала через площадь.
— Бог мой! — Плечи Карин задрожали от напряжения. — Это будет гораздо труднее, чем я думала.
Глава 12
Они пришли за ним в кабинку для переодевания Том в это время стоял возле блока, в котором хранился прозрачный гель для купания.
— Ха! Да тут девчонка! — усиленный эхом голос Алгрина звучал во влажном воздухе ванной комнаты раскатисто.
Стандартный год прошел спокойно, и это придало Тому уверенности. Поспособствовала и поездка с Капитаном на природу. Тогда Чжао-цзи ушел в мертвую зону один и бродил там, не замечая ни отсутствия характерного для леса запаха, ни слишком желтых флюоресцирующих грибов-аутотрофов — верный признак не достатка производящих кислород сине-зеленых бактерий-симбиотов. Капитан нашел Чжао-цзи. Тот был без сознания, и преподаватель спас его, вытащив в безопасное место.
Но в школе Том уже начал чувствовать себя как дома.
Оказалось, это было ошибкой.
— У меня с девчонками проблемы, — сказал Алгрин Том прижался к стене, повязав вокруг пояса маленько рваное полотенце и чувствуя спиной холодный камень.
За спиной Алгрина маячили какие-то тени. На мгновение сердце Тома забилось с надеждой, но это оказались парни из алгриновской шайки. Они скалились в ухмылках, взгляды у них были пустыми.
— И у этой девчонки есть украшение, — продолжал Алгрин.
Том с силой сжал в руке талисман. Вперед вышел светловолосый Петио.
— Тебе выпал шанс, Том. Нам нужен кто-нибудь, кто быстро бегает. Возможно, ты пригодишься.
Том почувствовал слабость в коленях.
— Я не умею быстро бегать, — пробормотал он. — Так быстро, как Кривил, я не…
Парень, стоявший на стреме, прохрипел:
— Капитан идет.
Незваные гости тут же развернулись и двинулись к выходу. Петио на мгновение задержался, критически посмотрел на Тома, затем покачал головой и последовал за остальными.
«Я предал Кривила», — Том опять прислонился к ледяной стене.
Сердце его громко стучало, и он чувствовал, как к горлу подкатывает тошнота.
Капитан взял в поход всю альфа-группу — пятнадцать учеников, включая Тома и Чжао-цзи. Они осматривали местность с высоты естественного выступа, расположенного в пещере Ларидония.
Внизу светилась триконка:
Она казалась огромной, вокруг нее обвивался голографический дракон: алый, узкотелый, с выпуклыми белыми глазами и длинным языком. Его крылья, распахнутые не до конца, слегка дрожали.
— Ничего себе, — протянул один из учеников.
На мгновение взгляд дракона обратился на них, и Том почувствовал дрожь от страха и восхищения. Он поглядел на Чжао-цзи, но приятель, казалось, окаменел.
Гоня прочь мысли об Алгрине, Том решил, что сейчас не время переживать, надо радоваться жизни. Не часто магистр брал ребят на такие прогулки.
— Это — караван-сарай, — объяснил Хекрон, один из наиболее продвинутых парней, пытаясь произвести впечатление на Капитана. — Разве не так, сэр?
Глаз Капитана блеснул.
— Может быть. А ты что думаешь, Коркориган?
— Я бы сказал… — Том замолчал, глядя, как гигантский синий диск, перебирая множеством ног-щупалец, плавно движется к центру пещеры. — Я бы сказал, что это передвижная палатка, сэр.
Ученики прыснули, но тут же замолкли, увидев, что диск остановился и превратился в огромную палатку, по бокам которой выдвинулись выступы, похожие на коридоры. Через несколько минут постройка в виде звезды занимала уже половину пещеры.
Из маленького туннеля высыпали местные жители — поглазеть на приехавших гостей.
Вспыхнула еще одна пиктограмма:
Местные владельцы магазинов — чжунгуо жэнь — установили маленькие дисплеи, демонстрирующие продукцию на возвышающихся над полом пещеры двухметровых стойках. Из большой палатки вышел человек в голографической маске дракона. Голограмма проецировалась вокруг гибкой рамы, из-под которой торчали мужские ноги.
— Танец Дракона, — объяснил Капитан.
Музыканты с бубнами начали аккомпанировать дракону. Владельцы магазинов подносили ему подарки, чтобы задобрить чудовище, — зеленые бочонки с овощами, которые дракон якобы ел.
— Что они продают, сэр? — спросил Хекрон.
— Все, что ты можешь себе представить, — ответил Чжао-цзи.
Капитан раздраженно взглянул на него. Танец внизу закончился. Дракон удалился в большую палатку, и растущая толпа начала кружиться вокруг нее.
Вслед за драконом появились крошечные голографические тигры — похожие скорее на мифические создания, чем на реальных животных. Рука Тома машинально потянулась к спрятанному на груди талисману. Тигры побежали через пещеру, расчищая пространство, и зрители раздвинулись, предвкушая новое зрелище.
И оно возникло.