— Результаты вашего экзамена по хронодинамике показали, что вы прекрасно разбираетесь в этой науке, — объявила она безо всякого вступления. — Иллюзорная антисимметрия растяжима в зависимости от контекста, не так ли?

— Простите? — Том обливался потом и падал от усталости.

— Это основа нашей культуры, не так ли? Временные траектории отражались и в политических структурах?

— Гм… Да. — Тому не удалось даже проглотить слюну: так у него во рту пересохло. — Я согласен с вами.

Ему необходимо было восполнить недостаток жидкости, повысить содержание глюкозы в крови. Только тогда его мозг сможет работать на необходимом уровне, чтобы логично рассуждать.

— Возможно, ИскИны переоценили вас, мастер Коркориган. — Она легко поднялась. — Я надеюсь, что это не так. Сообщите о результатах в мой кабинет завтра в семь ноль-ноль.

— Хорошо, м’дам. Как мне…

— Можете обращаться ко мне как к мистресс э’Налефи. Ваши занятия начнутся с кеннинг-матриц. Будьте готовы к этому.

Она ушла, прошелестев темным шелком своего одеяния.

«Занятия», — тупо подумал он, медленно стянул с себя промокшую от пота рубашку и отшвырнул ее.

— Прости, — пробормотал он рассеянно, когда черный пол поехал, утащив снятую одежду для обработки в чистящем геле. — Неужели у меня будет персональный учитель?

<p>Глава 26</p>Нулапейрон, 3409 год н. э.

— Итак, что им нужно? — спросил Том.

— Я не знаю. — Жак пригладил пальцем тонкую полоску усов, которые пытался отрастить на протяжении последних шести декад. — Ты отправишься в школу Логики. Вот и все, что мне известно.

— Хорошо.

— По крайней мере, ты наверняка поймешь, о чем они разговаривают.

— Если они будут говорить достаточно медленно, — Том лукаво улыбнулся.

— Не хочу даже знать, о чем они говорят. — Жак снова проверил свой дисплей. — Аудитория для семинаров эпсилон. Не разоблачай их, слышишь?

* * *

Двенадцать двенадцатигранных зданий с золотистыми и изумрудными стенами медленно, но синхронно изменяли свои формы: то становились выше, то их башни расширялись, то появлялись новые пристройки. Спустя некоторое время они уменьшились в размерах и стали деформироваться: каждое здание по отдельности. Интересно, каково находиться внутри этих зданий?

Пещера была огромной, поэтому казалось, что архитектурные строения находятся под открытым небом. От этого зрелища у Тома закружилась голова, и его стало тошнить. Здание школы Логики — цель его путешествия — выглядело, как простой красный куб, на стенах которого медленно вращались черные звезды.

Том еще никогда не заходил так далеко от дворца. Перед ним выстроился целый ряд памятников известным людям. У всех статуй был насупленный вид, свойственный ученым. Мимо юноши, направляясь в школу, проходили молодые мужчины и женщины в красных накидках.

— Ты опять был пьяный прошлой ночью?

— Да, ну и что…

Он подождал, пока они пройдут и их голоса затихнут.

«Разве же ты не знаешь, как тебе повезло, что ты здесь?» — подумал он. И, покачав головой, последовал за людьми в красных накидках.

* * *

— Ты уже здесь?

У сказавшего эти слова был длинный аристократический нос, седые волосы откинуты назад и собраны в косичку.

— Да, сэр. — Ничего более умного Тому в голову не пришло.

Комната была пустой: стены цвета слоновой кости, висящие в воздухе мягкие сиденья и крошечные инфоры рядом с каждым из них. Кроме седого лорда в черной накидке, работающего с одним из инфоров, в комнате никого не было.

— Скоро начнется семинар, — сказал он.

В комнате находилось пятнадцать сидений.

«Интересно, как это все происходит?» — подумал Том, уже полгода посещавший персональные уроки мистресс э’Налефи.

— Я могу чем-нибудь вам помочь, сэр?

— Ни к чему обращаться ко мне «сэр», парень. Мы все здесь ученые.

Том снова огляделся. У стены справа стояли на столе графины с фруктовым соком и дейстралем.

— Я буду прислуживать вам?

— Нет. — Человек в черной накидке высоко поднял белую бровь. — Нам нужен твой мозг, парень, а не физическая сила.

— Мой… — Том от удивления вытянулся. — Это интересно.

— Меня зовут Велонд. Нет, не надо кланяться… Лорд Велонд был кузеном леди Даринии — Старшей правительницы этого владения. Соответственно, он считался Младшим правителем.

— Моя племянница рассказывала на днях о головоломке, известной под названием «Парадокс Тома».

На щеках Тома вспыхнул румянец.

— Действительно, такой парадокс существует.

Том хотел добавить, что это головоломка для ребенка, который не знает о том, каким образом могут сходиться бесконечные ряды, но лорд Велонд и сам все понимал.

— Ей пять стандартных лет. Для нее это настоящий парадокс.

Том наклонил голову:

— Я выбрал этот пример, именно учитывая ее возраст.

— Гм… — взгляд лорда Велонда пронзил Тома насквозь. — А можешь ли ты привести пример настоящего парадокса?

— Это утверждение — ложь. — Том взглянул на ближайший инфор. — Хотя оно станет правдивым, если вы допустите мета-контекстуальную рекурсию.

— Ого… — Морщины на вытянутом лице Велонда стали глубже из-за странной улыбки. — Пример, с которым не так-то легко справиться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги