Ближе к вечеру торговцу Марко Эсте пришлось отвлечься от своих дел и заняться расследованием драки, которую устроили двое матросов «Верной» в одной из портовых таверн, не поладив с кем-то из обслуги. Расспросив хозяина таверны и свидетелей, негоциант изрядно удивился: в случившемся действительно были виновны его люди, хотя у них и нашелся формальный повод.

– Капитан, да нас чуть было не накормили какой-то отравой! – сердито заявил матрос, которому в этот момент связывал руки за спиной один из городских стражей, заботливо вызванных хозяином. – Спросите его, что нам подали вместо жаркого из кролика! Кости там были точно не кроличьи! Верни деньги, рыло!

Хозяин запротестовал, но Хаген, втянув носом воздух, и впрямь почувствовал странный запах, а потому немедленно потребовал показать ему остатки блюда, бо́льшая часть которого была живописно разбросана по полу. Когда просьбу выполнили, оборотень склонился над сковородой с мясом, сморщил аристократический нос и во всеуслышание объявил:

– Это кошатина!

Изменившись в лице, хозяин таверны заявил, что претензий к драчливым посетителям не имеет и, раз уж так сложилось, они получат обратно свои деньги с прибавкой за молчание. Пока людей Хагена освобождали, ему пришлось выслушать немало униженных извинений, но самое главное прозвучало напоследок:

– Ну у вас и нюх, шкипер, – сказал хозяин, подозрительно прищурив глаза. – Прямо как у магуса. Завидую!

– Это у меня от бабушки, – брякнул пересмешник наобум и торопливо ретировался вместе с матросами. Он лишь теперь понял, что едва не выдал себя неосторожным поступком. Оставалось надеяться, что наблюдательный пройдоха не станет болтать о случившемся – ведь иначе ему придется рассказать и о том, что именно шкипер унюхал в его стряпне.

И, конечно же, будь Крейн на своем месте, ничего подобного не случилось бы!

Растерянный и злой, Хаген вернулся к кораблю и застал на причале весьма неожиданного гостя: слуга Тори Краффтера передал ему приглашение в одну из самых дорогих таверн, расположенных в богатой части Эверры, недалеко от Ласточкиного гнезда. Пересмешник отыскал бы подходящий предлог, чтобы отказаться, а вот Марко Эсте пришел в восторг и заторопился к магусу, чье внимание к шкиперу торгового судна было чем-то из ряда вон выходящим. На пути к месту встречи Хаген мысленно взывал к Крейну, хотя и понимал, что, даже если тот объявится, его собственная участь не станет легче. Феникс мольбы о помощи не услышал – слишком тонка была связующая нить.

Заведение, в котором Тори Краффтер поджидал своего гостя, называлось «Улыбка судьбы», и Хаген отчего-то усмотрел в этом дурное предзнаменование. Но ему не впервой было прятать истинные чувства, поэтому порог таверны переступил шкипер Эсте, которому случалось и раньше договариваться о важных сделках в подобных местах. Он был заинтригован, но не более того.

Одетый в белое слуга склонился перед гостем, едва тот вошел:

– Мастер Эсте, вас ждут. Прошу, следуйте за мной!

Нос пересмешника тотчас же ощутил дразнящие запахи; из-за полуприкрытых двустворчатых дверей лилась тихая музыка, и нежный голос невидимой певицы что-то вещал о несчастной любви. Здесь все было продумано до мелочей: таверну можно было навестить и покинуть незаметно для остальных посетителей, поскольку, кроме общего зала, существовал еще один, разделенный на маленькие комнатки. Хагена провели именно туда; в одной из этих комнат сидел Тори Краффтер и курил трубку. Он совсем не был похож на того высокомерного и жестокого магуса, с которым шкипер Эсте повстречался два дня назад, и отчасти добродушное выражение лица объяснялось тем, что в аромате табака чувствовался еле ощутимый оттенок… блаженства. «Интересно, – подумал оборотень, – как давно у него вошло в привычку одурманивать разум перед важной беседой?»

– Марко, как я рад вас видеть! – приветливо сказал магус, жестом предлагая гостю присесть. – Тяжелый день, да? На вас лица нет.

– Да, много забот, – Хаген неопределенно пожал плечами. Краффтер, судя по всему, был превосходно осведомлен о том, чем сегодня занимался шкипер «Верной», так что вдаваться в подробности не стоило. – Я несколько недель провел в море и отвык от портовой суеты.

– Конечно-конечно, – Тори понимающе улыбнулся. – Море… молодая девушка на борту фрегата… какие уж тут дела? А вы, мастер, превосходно держите корабль в узде, если отважились взять на борт женщину. На такое способен далеко не каждый навигатор!

– Вы забыли, она моя родственница, – ответил Хаген так непринужденно, как только мог, хотя едва не стучал зубами от страха. – Чувство братской любви еще никогда не вызывало ревности у фрегата.

– Да, и эта родственница провела на борту «Верной» всю предыдущую ночь, хоть вы и сняли для нее роскошный номер в гостинице… – проговорил Тори, откинувшись на спинку скамьи. Он смотрел на своего гостя взглядом сытого кота. – Мастер Эсте, прошу – отведайте мое угощение. Это все приготовил здешний повар – правда, он старался угодить моему вкусу, но вы наверняка бывали в Канаресе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Великого Шторма

Похожие книги