Франклин вытащил откуда-то из кармана портативный медицинский сканер и, всё ещё с некоторым скептицизмом, принялся водить перед грудью своего пациента. И с каждой секундой он понимал всё меньше и меньше – Майкл действительно был полностью, совершенно, просто абсолютно здоров! Не было даже следа от перенесённого несколько лет назад перелома на руке, что было просто невозможным с точки зрения земной медицины и его личного опыта. Но вот оно, прямо перед ним!

- Лорд Баал… - шокировано произнёс медик. – Но как это вообще может быть возможным? Я с трудом смог поверить в тот случай с мальчиком… Да я и не поверил бы, не увидь всего собственными глазами и не проводи сравнительное обследование… Но это?!

- Это именно тот случай, доктор Франклин, - Баал вздохнул, - который мы с вами обсуждали некоторое время назад, когда вы пытались спасти инопланетянина, сидевшего на планете под нами, - посол просто и незамысловато указал пальцем в пол. – Доступные мне технологии могут исцелить практически что угодно, даже вернуть кого-то к жизни, если смерть наступила не слишком давно. Вопрос только в цене такого лечения…

- Но… - Франклин вспомнил разговор, о котором шла речь, и поёжился. – Вы говорили тогда, что ценой за такое исцеление может быть безумие…

- Что?! Безумие?! – вздрогнул внимательно прислушивавшийся Гарибальди.

- Не в данном случае, господа, - посол покачал головой. – Мистер Гарибальди ещё достаточно молод, в отличие от вашего прошлого пациента… К тому же, такие последствия не наступают сразу же. Вот если бы он проходил такие сеансы на постоянной основе, - Баал повёл пальцами перед собой, - скажем, раз в месяц… С целью продлить жизнь и обрести квази-бессмертие… Тогда другое дело… А от одного раза – ничего не случится, - посол с ехидством посмотрел на Гарибальди. – Вы же не испытываете непреодолимой агрессии и желания получить мировое господство, мистер Гарибальди?

- Н-нет… Вроде бы…

- Ну, значит, и проблемы нет. А теперь, мистер Гарибальди, вы можете уже вылезти из саркофага – я знаю, что он довольно удобен, несмотря на жёсткость конструкции, но исцеление вам больше не требуется… А вы, доктор, - Баал с прищуром посмотрел на Франклина, - не забудьте о нашем уговоре, будьте столь любезны…

- Д-да… - Стивен дважды кивнул, помогая ничего не понимающему Гарибальди выбраться из устройства и встать на ноги.

- Отлично. Тогда, нам пора возвращаться.

Баал вскинул бровь, и в следующее мгновение скрежещущий луч света окутал всех присутствующих, унося их обратно в медицинский отсек станции к заметно нервничающему Шеридану, всё это время ожидавшему результатов.

<p>Глава 26. Время собирать камни. Или нет?</p>

Вы не представляете, какие у него скрытые возможности!

И он не представляет.

Гэндальф Серый. «Хоббит»

Интерлюдия.

- Доктор Франклин? Лорд Баал? – обернулся на вспышку света Шеридан. – Всё прошло успешно?

- Более чем, капитан, - кивнул медик, отходя в сторону и давая Джону обзор на удивлённо моргавшего Гарибальди. – Разумеется, я ещё проведу тщательное обследования мистера Гарибальди, но по результатам первичного осмотра он совершенно здоров.

- Док… А, может, не надо? – как-то жалобно спросил начальних службы безопасности, делая шаг назад – перспектива проходить «тщательное обследование» в руках Франклина его явно не слишком обнадёживала.

- Надо, мистер Гарибальди, надо… - строго ответил Франклин.

- Мистер Гарибальди, - присоединился к беседе капитан, - вы долгое время провели в коме и вышли из неё только невероятным чудом…

- Вы несколько переоцениваете моё скромное участие, капитан Шеридан, - усмехнулся всё это время молча слушавший Баал. – Но мой вам совет, мистер Гарибальди… Дешевле согласиться – зная доктора Франклина, он от вас не отстанет.

- Вам легко говорить, - проворчал Майкл.

- В любом случае, я откланяюсь, - Баал и в самом деле отвесил короткий поклон всем присутствующим. – У меня есть некоторые дела, требующие моего внимания.

Окинув мужчин взглядом, посол развернулся и быстрым шагом покинул медотсек. На несколько секунд в помещении воцарилась тишина, прерываемая только мерным писком медицинского компьютера, возвращённого Баалом вместе с людьми, вновь обнаружившего связь с компьютером станции и теперь сигнализировавшего об исчезновении подотчётного пациента.

- Кто-нибудь может мне объяснить, что вообще это только что было? – наконец подал голос Гарибальди, с некоторым подозрением посматривая в сторону не знакомого ему до сих пор Шеридана.

- Это было маленькое чудо, - со вздохом произнёс Франклин, - благодаря которому вы снова живы, мистер Гарибальди, а не изображаете из себя предмет декора…

- Я… - начальник службы безопасности нахмурился, осёкшись.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги