- Я могу понять их логику… Технология искусственной гравитации, помимо очевидного удобства, предоставляет один немаловажный бонус, кардинальным образом меняющий поведение цивилизации… - повожу пальцами в воздухе, на этот раз говоря с серьёзным выражением лица. – Искусственная гравитация позволяет делать корабли компактными. Думаю, вы уже заметили, что даже ваш прототип, выполненный в габаритах практически стандартного фрегата, по своим реальным характеристикам заметно превосходит этот класс кораблей…
- Но… Откуда вы…
- Опыт, капитан, - отмахиваюсь. – Простой опыт… Так вот. Технология позволяет делать корабли меньше, а значит – дешевле с точки зрения затрат ресурсов… Вряд ли ваши соседи добровольно согласились бы таким косвенным образом увеличить размер вашего флота…
- С этой точки зрения я на вопрос не смотрел, - признал Джон, задумавшись. – Но тогда почему этого не опасаетесь вы?
- Думаю, вы и сами можете ответить на свой вопрос, капитан Шеридан, - качаю головой. – Хотя ответ и будет звучать слегка заносчиво… - мужчина удивлённо вскинул брови, пытаясь понять, что я имею ввиду. – Уровень развития, капитан. Ваши технологии, уж простите, в своей массе настолько отстают от наших, что наличие или отсутствие у вас искусственной гравитации не меняет ровным счётом ничего.
Воцарилось недолгое молчание – капитан пытался осмыслить и принять услышанное. Впрочем, уже через несколько секунд коридор привёл нас ко входу в медицинский отсек, а значит, беседу можно было продолжить и в другой раз. В лазарете было пусто – только в одном из отдельных боксов горел свет и мелькал силуэт Франклина, явно подготавливающего пациента к предстоящим манипуляциям.
- Здравствуйте, доктор Франклин, - с улыбкой наблюдаю, как вздрогнул медик, стоило только мне отодвинуть белую занавесь, скрывавшую происходящее от наблюдателей со стороны.
- А… Лорд Баал? Простите… Я не думал, что…
- Почему же? – наклоняю голову на бок. – Я не вижу причин не помочь мистеру Гарибальди, если это, конечно будет в моих силах… Но я был положительным образом приятно удивлён тем фактом, что вы до последнего момента пытались решить проблему своими силами. Это делает вам честь, доктор.
- Благодарю вас… Я бы и дальше так поступал, - мужчина со вздохом указал на устройство странной формы, стоявшее на столике рядом с кроватью, - но капитан настоял на том, чтобы сперва побеседовать с вами, и только потом использовать… это…
- Интересный образец инопланетных технологий, - киваю, присматриваясь к устройству. – Но, раз уж я уже здесь…
Подхожу ближе к кровати Гарибальди, считывая из компьютера медотсека данные о его состоянии. Наниты в руке создают элементы медицинского сканера, так что, у меня была возможность получить и более подробную (и качественную) информацию, просто проведя ладонью вдоль тела мужчины. Ну, и пафос, конечно же. Куда же без него?
Само по себе ранение из фазированного плазменного оружия было не особенно опасным – несмотря на высокую температуру и переносимую энергию, выстрел, за исключением попаданий в определённые части тела и особенно неудачных случаев, не наносил критических повреждений. К тому же, в случае Гарибальди, выстрел пришёлся практически в середину спины и удар на себя приняли рёбра и позвоночник, не позволив пострадать внутренним органам. Но при всём этом, учитывая общее состояние здоровья шефа службы безопасности, даже после комплексного лечения из комы он выходить не спешил. Пожалуй, одним только ручным устройством тут не обойтись…
- У меня для вас есть две новости, - поворачиваюсь к напряжённо ожидающим вердикта Шеридану и Франклину. – Обе, не сказать, что плохие, но в текущем состоянии самостоятельно мистер Гарибальди из комы действительно, скорее всего, не выйдет…
- Вы можете ему как-то помочь? Я понимаю, что вы не врач… но тот мальчик… - нахмурился Франклин.
- Вы правы, я не врач, - киваю, - но тут, на мой взгляд, ситуация довольно очевидна. К сожалению, вылечить его так же, как того мальчика, у меня не получится – проблема слишком комплексная, а тот способ работает при… - повожу пальцами в воздухе, подбирая слова. – Более локальных проблемах, скажем так.
- Тогда, чем ему можно помочь?
- На моём корабле есть необходимое оборудование, - пожимаю плечами.
- Но его нельзя перевозить, - покачал головой Стивен. – Сейчас он стабилен, но я не могу гарантировать, что его состояние не ухудшится, если мы потащим его в док…
- Доктор Франклин, - вздыхаю, покачав головой, - это не та проблема, которую было бы невозможно обойти. В любом случае, решать вам – прямо здесь я помочь ему не смогу.