и огуречного рассола, к нему подошел помощник феде-

рального прокурора Том Браун, которому предстояло за-

вершить дело «ЛулзСека» в суде.

— Ну что, Тарбелл, — начал Том таким тоном, будто гото-

вился вывалить терзавший его весь день вопрос. — Что

дальше? Кого будем ловить?

Тарбелл ответил недовольным взглядом. Он несколько меся-

цев кряду, по двадцать часов в день охотился на «ЛулзСек»,

а Том тут подкалывает его вопросами о следующем деле.

— Ну ты и зануда, — протянул Тарбелл. — Мы тут вообще-

то дело закрыли, можно хоть отметить?

1 9 0 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

— Конечно, — холодно откликнулся Том, отхлебнув из

кружки. — Мне просто интересно заглянуть в будущее: что

дальше?

На самом деле Том прекрасно знал ответ, он лишь пытался

раздразнить интерес Тарбелла.

— Есть одно дельце — никто не может подкопаться, —

проговорил Том, пояснив, что под «никто» он имел в виду

УБН, Следственную службу МВБ и еще несколько государ-

ственных структур по всему миру. Агенты ФБР по борьбе

с киберпреступностью попивали свое «шом-пан-ско-э»

и внимательно слушали. — Думаю, нам пора присмотреть-

ся к Шелковому пути.

Гла ва 33

Росс п р и ез ж ает

в Са н- Ф ра н ц иско

Район Аламо-Сквер — одно из красивейших мест Сан-

Франциско. Несколько кварталов, расположенных непода-

леку от центра города, придают неброской округе изюмин-

ку, соединяя в себе отголоски прошлого и будущего. Сквер

обрамлен рядами розовых домиков в викторианском стиле,

известных как «разукрашенные леди». Их построили еще

в конце одной тысячи восьмисотых годов во время бума

Золотой лихорадки. На юге, по ту сторону Маркет-стрит, тя-

нулись к небу гигантские стеклянные здания, заполненные,

словно сундук монетами, разными частными предприятия-

ми — эхо новой Золотой лихорадки; эти компании получили

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . 1 9 1

прозвище «единороги» и большинство из них стоило боль-

ше миллиарда долларов.

Летом 2012 года, в один из прохладных солнечных дней,

в парке Аламо-Сквер резвилась хохочущая ребятня, а не-

подалеку от нее по зеленым холмам носились отпущенные

с поводков счастливые собаки. Росс Ульбрихт лежал на тра-

ве посреди окружающих его радости и восторга, пропиты-

ваясь атмосферой нового для себя города.

С первой же минуты, как только он ступил на землю Сан-

Франциско, он влюбился в область залива. Все вокруг каза-

лось таким чудесным и неизвестным. Ровные, словно бескрай-

няя степь, улочки Техаса сменились холмистыми дорожками,

напоминавшими американские горки. Рекламные щиты на

автомагистрали больше не рассказывали о НАСКАРе, Иисусе

и лучших в городе стейках, они рекламировали неизвестные

доселе поисковые системы, социальные сети, объединявшие

людей по всей Земле, и даже новые виды криптовалюты.

Росс очутился в этой волшебной Вселенной несколько не-

дель назад, удивленный и окрыленный обилием нахлынув-

ших возможностей. Он привез с собой лишь сумку с одеж-

дой и ноутбук. Он еще никогда не ощущал себя настолько

свободным: бездомный наркобарон, стоявший во главе

стремительно растущей наркоимперии.

Парень без проблем нашел себе пристанище. Один из его

лучших остинских друзей, Рене Пиннел, и его девушка Се-

лена предложили ему пожить у них в небольшой, но госте-

приимной квартирке, где имелась свободная комната. Росс

довольно быстро осел на новом месте, и вскоре вся троица

вошла в ритм новой жизни: они гуляли по городу, готовили

1 9 2 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . .

ужин, курили травку и болтали о смысле жизни. (Единствен-

ное, Росс никогда не заикался о Шелковом пути. Он не хотел

повторять прежних ошибок.) Они все вместе играли в кар-

ты, «Твистер», «Скрэббл» (Росс выигрывал чаще всех), а на

ночь радушно желали друг другу приятных снов.

Каждое утро после завтрака, когда Рене и Селена уходили

на работу или занятия пилатесом, их лучший друг Росс ма-

хал им на прощание, а затем отправлялся в ближайшую ко-

фейню, чтобы заняться рабочими делами.

В Сан-Франциско полно мест, где можно засесть с ноутбу-

ком, слиться с толпой и не привлекать к себе внимания, но

Росс всегда помнил о правилах безопасности, когда рабо-

тал в людных местах.

Его любимое место располагалось на Лагуна-стрит, все-

го в квартале от дома Рене на Хикори-стрит. Кафе «Моми

Тоби» (произносилось как «моу-мии тоу-бии») походило на

французское бистро с небольшими столиками и стульчика-

ми во дворе. Внутри раздавали бесплатный WiFi и имелись

удобные сиденья со стенкой за спиной, так что никто не мог

увидеть экран ноутбука, — идеальное место, где Росс мог

просиживать часами и заниматься Шелковым путем.

В Сан-Франциско полно мест, где

можно засесть с ноутбуком, слить-

Перейти на страницу:

Похожие книги