О Боже! То ль язык монарха? Так лиВенец свой должно уступать?.. ПоследнийТвой подданный отважно отдаетИ кровь и жизнь за мненье, за любовьИ ненависть свою; все жертва партийВо времена войны междоусобной!Тогда свой плуг бросает земледелец;Старик, дитя – кидаются к мечу;И гражданин свой город, пахарь нивуСвоей рукою жгут; и каждый рветсяТебе служить иль вред тебе нанесть,Чтоб отстоять души своей желанье.Никто не даст пощады и не примет,Как скоро честь зовет и биться должноЗа идола иль Бога своего.Итак, отбрось изнеженную жалость —Она душе монарха неприлична;Пускай война сама свой огнь потушит;Не ты ее безумно воспалил.Народ за трон себя щадить не должен —Таков закон и вечный жребий света;Иного мы, французы, не признаем;И стыд той нации, которой жальВсе положить за честь свою святую.

Король (к чиновникам)

Подите! Вам защитой небеса,А я для вас ничто.

Дюнуа

Да отвратится жНавеки бог победы от тебя,Как ты от Франции! Когда ты самСебя оставил – мы должны расстаться.Не Англия с бунтующим Бургундцем —Твой робкий дух тебя сгоняет с трона.Природный дар французских королейГеройство – ты ж не мужем быть рожден.

(К чиновникам.)

Монарха нет у вас; но я за вами!Я затворюсь в родимый ОрлеанИ с ним в его развалинах погибну.

(Хочет идти.)

Агнеса

О государь! Останови его;Он на словах жесток, но сердцем верен,Как золото; он твой; тебя он любит;Он за тебя лил кровь… прольет и ныне…Признайся, Дюнуа, ты далекоБыл заведен досадой благородной…А ты прости его суровой дружбе…Ах, дайте мне, пока не разгорелсяВ сердцах огонь вражды непримиримой,Завременно быть вашим миротворцем.

Дюнуа смотрит на короля и ждет ответа.

Король (к Дю Шателю)

Мы перейдем Луару; на судаВели скорей все нагружать…

Дюнуа (поспешно Агнесе)

Прости!

(Уходит с чиновниками.)

Агнеса

Стой, Дюнуа!.. Теперь мы беззащитны!..Беги за ним, Ла Гир, смягчи его.<p>Явление шестое</p>

Король. Агнеса. Дю Шатель.

Король

Ужели трон единственное благо?Ужель расстаться с ним так тяжело?О нет! Я зло несноснейшее знаю:Игрушкой быть сих дерзких, гордых душ;Покорствовать, жить милостью вассалов,От грубой их надменности зависеть —Вот бедствие, вот жребий нестерпимый.Не легче ли судьбе своей поддаться?

(К Дю Шателю.)

Исполни мой приказ.

Дю Шатель (на коленях)

О государь!

Король

Ни слова! Решено, поди.

Дю Шатель

Нет! Нет!Склонись на мир с Филиппом, государь;Другого нет спасенья для тебя.

Король

Какой совет!.. Но разве ты забыл,Что жизнь твоя ценою примиренья?

Дю Шатель

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги