Я ещё успела заметить, как оседает парень с ружьем, как перехватывает оружие сам Шилдс, похожий уже не на усталого льва, а на больного водобоязнью. А потом меня просто вытянули в коридор, и впереди мелькала разодранная рубашка Оуэна, а в спину подталкивали руки Лайзо.
- Быстрей, быстрей! - кричал он. - Быстрей! Проклятье...
Что-то грохнуло - и почти одновременно высекло искры из серо-розового камня стены.
Мы выскочили в круглую комнату, а следом, всего через несколько мгновений - Шилдс. Оуэн уже стоял наверху лестницы и протягивал мне руку, чтобы я ухватилась и вылезла из подвала.
Шилдс вскинул ружье - прямо на меня.
Я навела на него револьвер.
Лайзо, оскалившись, метнулся в сторону, закрывая меня от Шилдса, и крикнул:
- Стреляй, леди!
Я не успела.
Ружье выплюнуло искры, дым и металл.
Лайзо по инерции сделал два шага ко мне и тяжело оперся на мои плечи. Руки у него дрожали, а красная рубашка отчего-то стала липнуть к телу.
- Стреляй.
Это только губы шевельнулись - звука не было.
Я нажала курок.
Шилдс медленно, словно в дурном сне, начал снова вскидывать перезаряженное ружье.
Два выстрела прозвучали одновременно - мой и его.
Лайзо буквально бросило на меня, а Шилдс... Его лицо превратилось в красное пятно, в жуткое месиво. Несколько секунд он стоял - а потом рухнул навзничь. Ружье металлически прогрохотало по каменному полу.
- Оуэн, - произнесла я странно высоким голосом. - Немедленно идите на улицу, встречать Эллиса, - Лайзо цеплялся за меня непослушными руками, но всё верней соскальзывал вниз, на пол. Я едва успела опуститься с ним, поддерживая и не давая покалечиться ещё больше. - Быстро!
- Но, леди...
Я наставила на него револьвер. Руки у меня больше не тряслись, совсем.
- Быстро. Стреляю на счет "три". Один...
Больше считать не понадобилось. Оуэн, сообразительный юноша, послушался и исчез. Надеюсь, он приведёт подмогу. Нет времени на то, чтобы Эллис отвлекался на пожар или плутал по особняку.
Лайзо лежал на мокром каменном полу, только плечи и голову я сумела пристроить на своих коленях. Зелёные глаза сейчас выглядели чёрными. Лайзо дышал мелко-мелко, и лицо у него было землистого цвета.
- Виржиния...
- Помолчите. - Я заставила себя отвести взгляд от его лица и посмотреть на коридор. Впрочем, никто из людей в балахонах не спешил появляться с оружием в руках. - Эй, вы! - крикнула я. - У меня револьвер и достаточно патронов! Только попробуйте подойти! Лучше сдавайтесь сразу!
Лайзо засмеялся хрипло, булькающе - и захлебнулся кашлем.
- Виржиния... - Сиплый голос словно царапал меня изнутри острыми стеклянными осколками. - Виржиния, как вы думаете, я прошёл ваше испытание?
На каменном полу расползалось темное пятно.
- Что? - Мне показалось, что я ослышалась.
- Вы... вы теперь меня не... не уволите?
Кажется, Лайзо улыбался.
- Нет.
- Это хорошо... - пробормотал неразборчиво Лайзо - и сомкнул веки. Угольно-чёрные ресницы его слиплись от влаги. Я осторожно коснулась свободной рукой лба, и он показался мне слишком холодным.
Опять начал кричать Энтони - надрывно, страшно.
А я только и могла думать:
Сквозь крик Энтони просочился вкрадчивый звук осторожных шагов. С другой стороны, не из освещенного коридора, а из темного.
"Они сообщаются между собою?"
Я зашарила свободной рукою по полу, не нашла ничего подходящего. Поколебавшись немного, оторвала пуговицу с амазонки - и швырнула в темноту коридора. Шаги замерли.
- Не пытайтесь меня обмануть или обойти. - Удивительно, но голос не дрожал. Я словно замерзла внутри, превратилась в ком льда, бесчувственный и звонкий. - Не получится. Но я с радостью подпущу вас ближе. На расстояние выстрела.
Темнота выругалась, и шаги поспешили обратно.
Сколько ещё мне приходилось бросать многозначительные фразы, вовсе не чувствуя себя способной исполнить угрозы? Два, три раза? Не помню. Но когда наверху послышался разговор на повышенных тонах, и в злом "О, Небо, вы что, оставили её там одну?!" я узнала голос Эллиса, то инстинктивно перевела револьвер на люк над хлипкой лестницей. А потом отчего-то глаза застила дрожащая пелена.
- Мистер Норманн, это вы? - Горло болело, точно я кричала целый час подряд. - Если да, то поторопитесь. И ещё. Их здесь пятеро, по меньшей мере. И ещё. Там ребенок, и ему плохо... И ещё. Нужен врач. И ещё...
Я что-то хотела добавить, но голос вдруг закончился, а вместе с ним - и мысли. Эллис прикрикнул на кого-то: "Шустрей, шустрей, ребятки, шустрей!", и по лестнице затопотали. Люди высыпались в тесную каморку, как клубни картофеля - из мешка в ведро, прогрохотали сапогами по каменному полу мимо меня... А потом на револьвер легла холёная рука, и спокойный голос произнес:
- Опустите револьвер, леди. Все закончилось. Вы молодец.
Доктор Брэдфорд. В сером костюме-тройке, с идеально белой рубашкой - чистый, невозмутимый и словно не принадлежащий этому миру хаоса и боли.