– У меня все в голове не укладывается, – говорю. – Если дерево имеет такой возраст, то появилось оно еще до рождения Христа?!
– Ага, до рождения. И до рождения Цезаря. Даже раньше, чем родился Александр Македонский.
Я бросаю взгляд на коричневый ствол. Кожура на нем сморщена, бугриста, она выглядит как древесная броня. И похоже, это дерево запросто простоит и сто, и двести лет.
– Может, и пятьсот простоит, – комментирует мое предположение Настя. – Мы все уйдем в мир иной, а эта махина будет по-прежнему шелестеть своей хвоей…
Наша бренность и скоротечность рядом с таким деревом, которое можно считать практически бессмертным, ощущается особенно остро. У меня в голове возник вопрос: что лучше – прожить короткую насыщенную жизнь или простоять в таком вот парке под солнышком тысячи лет?
И я себе ответил: лучше жить короче, но ярче. За свою сравнительно недолгую жизнь мы можем увидеть во много раз больше, чем древесный гигант, обреченный стоять на одном и том же месте. Так что мы квиты и с «Генералом Грантом», и с «Генералом Шерманом».
САНТА-БАРБАРА, ЛОС-АНДЖЕЛЕС, САН-ДИЕГО
Мы едем по залитым разноцветными неоновыми огнями вечерним улицам, оглашая их басами выхлопных труб наших «Харлеев». Видим шикарные особняки, подсвеченные прожекторами, и возникают мысли типа: может, здесь живет Круз? А в том особняке – Сиси? Мы в Санта-Барбаре, куда заехали незапланированно по моему предложению. Завтра часть нашей команды должна была закончить путешествие – Слава и Настя оставались в Калифорнии, а вместо них в коллектив вливался мой старый товарищ Володя Ростопша. Чтобы отметить наше расставание и завершение маршрута ребят, я предложил им сюда приехать. Уставшие Миша и Соня остались в отеле. Наш товарищ утверждал, что в Санта-Барбаре нечего делать, но я с этим категорически не согласен.
– Как здесь здорово! – говорю я.
– Очень хорошо! – отзывается Слава. А затем напевает: – Пам-пам-пам-па-ам… Пам-пам-пам-па-пам… Когда-то эту мелодию знали в России все от мала до велика. На экране в этот момент возникала какая-то арка в античном духе, а за ней шли слова: Santa Barbara. Здесь жили любимые народом персонажи: Мейсон, Иден или тот самый Сиси, за которых дружно переживали всей страной. Разведется Иден или не разведется? Женится любимец женщин Мейсон или не женится? Персонажи фильма вошли в каждую российскую семью, сделались ее полноправными членами, да и город уже представлялся таким родным, будто ты там отдыхал каждое лето.
– Считай, мы попали в город нашей молодости, да, Слав?
– Ага! – отзывается тот. – Мы же выросли на фильме «Санта-Барбара»!
На самом деле мы совершенно не знаем этого города. Но нам он нравится. Особняки в испанском стиле, богатые рестораны, чистые немноголюдные улицы, раскидистые деревья, освещенные лампочками, подобно новогодней елке, – все это привлекает и успокаивает. Почему-то на улицах совершенно не видно чернокожего населения и не чувствуется криминальной обстановки. Не то чтобы негры нас раздражали, просто вчера в Сан-Франциско их было так много, а здесь совсем нет! И бомжей нет, вообще бедно одетого человека не встретишь – видно, что это богатый и отлично обустроенный город. Здесь немного американских реалий, архитектура тут больше европейская, что мне лично ближе. Вскоре я понимаю: вот еще одно место после Чикаго, куда хотелось бы вернуться. Взять жену, сына – и приехать сюда на пару недель. В Санта-Барбаре, ко всему прочему, отличные пляжи, теплый океан, прекрасный шопинг, и почему не провести здесь один из отпусков?
Ужин в одном из ресторанов у нас тоже замечательный. Заказываем свинину на ребрышках, залитую сладким соусом, и призрак фастфуда, который преследует нас не один уже день, исчезает. «Биг Маки» уже поперек горла стоят, нам хочется настоящей еды, и Санта-Барбара нам ее дает.
– Как вкусно! – восклицает Настя. Мы сидим на открытом воздухе, над нами сияют крупные звезды, чуть в стороне стоят пальмы, раскинув лапы, и на душе очень хорошо.
– Ну что, друзья? Поздравляю с завершением маршрута! Это ваш последний вечер с мотоциклом. Завтра я продолжу поездку, но мне вас будет не хватать.
– Нам тоже хотелось бы завершить маршрут, – говорит Слава. – Но нас ждут друзья в Сан-Диего, и планы не поменять. Даже жалко немного: я уже привык к моей
«электричке»…
Я задумался о будущем.
– А может, в Японию вместе мотанем? – предложил я. – Через годик?
Слава крутанул головой.
– А что? Интересно… Подумаем на этот счет. Утром следующего дня к нам в отель, что в Лос-Ан-
джелесе, приезжает Вован. Он совершил многочасовой перелет с промежуточными посадками, видно, что устал, но виду не показывает.
– Вовка, привет! Как долетел? Как самочувствие?
Я обнимаю моего старого приятеля, похлопываю по спине и вдруг понимаю: я очень соскучился по Вовке. С этим человеком мы проехали не одну тысячу километров, мы попадали в передряги, и мне его, если честно, очень не хватало в американской поездке…
– Ничего, все в норме… – посмеивается Вован. Его появление действует на меня успокаивающе.