– А я – королева Англии! Что ты здесь делаешь? – стоял я на своём. – Ты грабитель? Или маньяк? Что тебе нужно от нас?

Я слегка ослабил хватку. На это и надеялся мой "заложник". Он опустил на мою голову шляпу, от которой очень неприятно пахло. Это я понял, потому что шляпа была настолько большой, что накрыла мне глаза и нос. Я был обескуражен и, отпустив пальто, начал стискивать с себя этот вонючий предмет гардероба. Освободившись от шляпы и поняв, что мною была совершена роковая ошибка, я быстро кинулся предположительно к той стене, на которой должен был располагаться выключатель. Дрожащей рукой я нервно нажал на него, и чердак озарился тусклым жёлто-оранжевым светом. Пару раз моргнув, мои глаза широко распахнулись, несмотря на режущую боль. На полу лежал чёрный плащ и шляпа такого же грязного оттенка. Рядом с ними, как на картине маслом, стояла клетка, внутри которой сидел ворон и сердито поглядывал на меня. Прижавшись спиной к стене, я медленно сполз по ней, смотря в никуда. Наверное, мне следует больше спать. Это всё плод моего больного воображения. Этого нет на самом деле. А его голос был простой слуховой галлюцинацией.

Я понял, что медленно схожу с ума.

– Ты, – сказал я ворону. – Это всё ты виноват. Если бы твоя птичья попа не улетела той ночью, то я бы не сошёл с ума. Чего ты смотришь на меня своими глазищами, а? А, может быть, тебя тоже не существует? Может быть, не существует меня?

Взгляд метался от клетки к противоположной стене, а затем угасал в чёрной пелене моих закрытых век. Я слышал топот чьих-то ног возле себя, чей-то голос. Я чувствовал шляпу на свой голове, и ощущал её запах. Это просто не могло быть нереальным.

Фильм ужасов плавно перерастал в психологический триллер про душевнобольного человека, который страдал шизофренией и биполярным расстройством. Всё это было интересно наблюдать на экране телефизора или мониторе компьютера. Но когда главным героем становишься ты, это уже не так занимательно, как казалось.

Я услышал топот босых ног сестры, но голоса её я не мог уловить. Она наклонилась надо мной и что-то говорила, но для меня это выглядело так, словно она немая и просто жестикулирует руками, стараясь изобразить звуки ртом. Она села рядом со мной, также, облокотившись о стену, и закинула мою голову себе на плечо.

– Джесс, – сказал я, не слыша своих слов. – Я, кажется, кого-то видел. Он надел на меня шляпу, от неё так воняло, Джесс.

Я закрыл глаза и постарался усмирить все эмоции, которые бушевали внутри меня. Сам не помня как, я заснул на плече у сестры.

Резкий, но уже знакомый мне запах ударил в нос. Для чего я решил вновь понюхать эту шляпу, я и сам толком не мог объяснить. Просто хотелось удостовериться, что события нынешней ночи не были ничем большим, чем банальным переутомлением и моей больной фантазией. По крайней мере, мне так казалось.

Утром Джесс вела себя как обычно. Никаких лишних вопросов, никаких лишних движений. Когда я пытался заговорить с ней о теме, которая за несколько часов стала для меня больной, она лишь пожимала плечами и говорила, что всё это могло просто присниться мне.

От отчаяния я отправился на поиски ответов в интернет. Там мне предположили пройти парочку тестов, которые помогли бы мне выяснить имеются ли у меня какие-либо психические расстройства или отклонения. Да. У меня был целый список. Но вовремя прогнав все мысли на этот счёт прочь, я продолжил поиски, поскольку понимал, что только настоящие врачи вправе ставить мне диагнозы. И будь со мной что-то неладное, ближайшая психиатрическая больница уже давно стала бы моим родным домом.

Так же я прочёл несколько дельных статей о бессоннице и таких людях, как я (жаворонках). В этих статьях было сказано, что такие люди больше склонны к переутомлениям. Прибавим ко всему этому смену обстановки и недавно пережитый стресс, вот и получаем слуховые галлюцинации. Как бы там ни было, сейчас я уже почти оправился от ночного шока и был готов к новому дню.

Странным и необычным было ещё кое-что. Несмотря на то, что клетка оставалась открытой, утром в ней всё также сидел ворон. Для спокойствия я перенёс его в свою комнату. Каждые полчаса я смирял его взглядом а-ля "я слежу за тобой, птичья жопа".

За завтраком отец сообщил нам, что ему нужно отправиться в Ванкорд на несколько дней по работе. От этой новости булка, которую я жевал, застряла в горле. Это означало, что эти несколько дней нам придётся коротать с Мэри. Но, увидев моё выражение лица, он тут же добавил, что Мэри поедет вместе с ним, поскольку ей необходимо навестить своих родителей. Я мог спокойно выдохнуть. Не скажу, что Мэри так уж сильно меня раздражала. Напротив, с тех пор, как мы переехали сюда, она стала меньше лезть ко мне, и это очень радовало. Настроение медленно поднималось вверх.

– А теперь о более серьёзных вещах, – сказал папа и немного прокашлялся. – В наше отсутствие прошу вас быть серьёзными людьми. Не разнесите наш новый дом, это касается тебя, Хью.

– А что я-то сразу?

– Та старая кровать до сих пор проклинает тебя на свалке.

– Вот именно, она была старая!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги