— Прошёл год с её смерти. Кто-то из постоянных посетителей забыл на столике у окна перчатки. Хозяйка кафе, мать Лары, прибрала их за стойку, чтобы отдать на следующий день, а после полуночи услышала голос Лары. Она никак не могла ошибиться! Какая мать не узнает голоса своего дитя? Спустившись, она увидела Лару сидящей на стойке с перчатками в руках. Лара — прозрачная и невесомая — жаловалась на холод и очень просила оставить ей перчатки… — он посмотрел Инэс в лицо, но не дал ей возразить. — В тот раз призраку пришлось вернуть перчатки хозяину. Так и повелось, порой Ларе нравится какая-то вещь, она приходит и просит отдать ей это. Не все соглашаются.

— Небыль, господин Эванс, — Инэс покачала головой. — Спасибо за чудесную сказку.

— Ну, моя милая, зайди-ка вечером в кафе и посиди там до полуночи, — посоветовал он.

***

Инэс весь день нет-нет, а возвращалась к этой истории, вечером ей не терпелось умчаться в кафе. Она понимала, что не опросит шарф и досидит до полуночи, хотя бы из упрямства и желания доказать, что господин Эванс подшутил над ней.

Она заказала кофе с имбирным печеньем и тихонько смаковала его, рассматривая жителей города. Порой Инэс ловила себя на мысли, что они кажутся ей вымышленными. Слишком добродушными, слишком спокойными, лишёнными всякого лицемерия, чересчур улыбчивыми и открытыми. Там, где она жила прежде, ей не встречались такие люди. Все жители здесь как будто бы оставались немного детьми. Не исключено, что они искренне верят в призрак девочки Лары, списывая на неё собственную забывчивость.

***

Инэс не заметила, как вечер перешёл в ночь. Посетители почти разошлись, уставшая за день официантка заботливо начищала ложечки, напевая себе под нос. Никто не сделал Инэс замечания, хотя скоро она осталась совсем одна. Кто-то выключил свет в зале кофейни, оставив лампу только над столом Инэс.

Сейчас здесь стало ещё уютнее, чем при свете дня. Всё словно уменьшилось, превратилось в сказочное, в картинки из детской книжки. Инэс очарованно рассматривала мельчайшие детали. Как же всё-таки чудесно тут всё устроено!

Вот кто-то из персонала осторожно подвигает стулья к столикам, а с кухни доносится мурлыканье повара. Над стойкой тоже горят небольшие лампы, бросая блики на стеклянные фужеры…

И вдруг Инэс чуть не ахнула!

Салфетницу у соседнего столика поправляла маленькая девочка, на плечах которой лежал пушистый вязаный шарф, такой белый и яркий в полумраке кафе. Тот самый шарф, что ещё утром грел плечи самой Инэс!

Девочка заметила её и робко приблизилась. Теперь Инэс видела, что она полупрозрачна, ничуть не из плоти и крови.

— Твой шарф, — прошептала призрак, или Инэс только почудилось, что прошептала. — Если хочешь, я верну его тебе… Тут так холодно, холодно…

— Лара, здравствуй, — ответила Инэс, сама не ожидая от себя этого.

— Я не люблю холод, — продолжила та.

— Оставь шарф себе, — Инэс приветливо улыбнулась ей. — Я свяжу себе другой.

— Спасибо, спасибо тебе, Инэс, — Лара поднялась к самому потолку, лёгкая, точно пёрышко. — Теперь я согреюсь, — и она исчезла, как и положено призраку.

Инэс окликнула официантку и расплатилась по счёту.

Ей стало так хорошо и спокойно на душе, она так радовалась за Лару!

***

Следующим утром Инэс снова пришла в кафе перед работой. Ей больше не казалось, будто она тут чужая. И ей совсем не жаль было подарить призрачной Ларе шарфик!

========== 188. Мир, где слушают кошек ==========

«Госпожа кошка, служившая при дворе, была удостоена шапки чиновника пятого ранга…»

Заголовок статьи, которая ещё пять лет назад украсила бы первую полосу, сегодня скромно умещался на пятой. Йохан отложил газету и задумался.

Как стремительно летит время! Не так давно он, подающий надежды государственный служащий, и подумать бы не мог, что будет уволен из-за… кошки. А за семь лет до сегодняшнего дня, прочти он подобный заголовок, подумал бы, что в газете неуместно шутят.

Но времена меняются, и, как сказал пророк Иртара: «Перемены говорят о приближающемся Конце и великом Начале».

В королевстве Артаракса научились слушать кошек. Как уж так вышло и обошлось ли без магии, что встречалась прежде чересчур редко, никто сказать не сумел бы. Но однажды, ещё при дворе королевы Атанаши Пятой появился учёный муж, который поведал ей в приватной беседе, что умеет слушать и понимать кошек. И знает, что те вовсе не безмозглые создания и имеют немало полезных мыслей, которые могли бы помочь процветанию королевства.

Надо сказать, Артаракса как государство весьма уступало соседям. Экономика была нестабильной, чиновники проворовались в пух и прах, а королева едва могла без слёз заглядывать в отчёты казначея. Предложение послушать кошек она встретила без энтузиазма, но это было хоть какое-то развлечение среди серых будней.

Дворцовый кот Феникс стал первым испытуемым. Учёный муж, чьё имя королева забыла в первую же секунду, продемонстрировал небольшую клипсу, которую со всей осторожностью закрепил на ушке животного.

И Феликс заговорил по-человечески.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги