Медсестры встретили ее как-то странно, не слишком приветливо и даже отчужденно.
Она сразу насторожилась. Это могло означать только одно - что ребенку стало хуже.
- Сьюлли вы сегодня не увидите, - сухо сообщила старшая сестра.
- Почему?
- Пройдите к главному врачу.
Ноги подкосились. Алеста почуяла самое плохое. Это было так неожиданно! Так не
вовремя! Только что ее переполняло такое глупое и радужное счастье, и она пришла этим
счастьем поделиться.
- 147 -
- Сядьте, - услышала он как во сне хрипловатый, подсевший голос господина
Нравентра, - не волнуйтесь.
- Что с ним? Что случилось? Он умер?!
- Нет-нет
- О, Боже...
- Дело в том, - главный врач протянул ей стакан воды, - в том, что мы не можем найти
вашего сына. Он пропал.
- Как пропал? - не поверила она своим ушам, - как это пропал?!
- Сам он не мог уйти. По всей видимости, вашего сына украли.
- Но это же невозможно!
Действительно просто невозможно было представить, что кому-то понадобился
четырехлетний, больной аппирский ребенок с не ходячими кривыми ножками. Он даже
родному отцу-то был не нужен.
- Это невозможно, - повторила она, - кому он нужен?
- Мы тоже так думали. Однако его нигде нет. У вас есть враги, госпожа Аллигри?
- Враги? Да что вы!
Главный врач посмотрел на нее с жалостью.
- Я не вижу другой причины. Ваш ребенок, извините меня, не годится даже на
«запчасти». У него нет ни одного здорового органа.
- Боже мой, - Алеста заметалась по кабинету, - как же он без аппаратуры, без лекарств!
Он же погибнет!
- Скорее всего.
- Что?! Скорее всего?! И вы так спокойно об этом говорите? Как же вы могли?! Как?!
Почему вы не уследили за ним?!
Врач ответил жестко, уже без жалости.
- Потому что у меня таких детей сотни. Если бы ваш сын лежал в отдельном люксе, у
него была бы охрана. Но он лежал в общей палате.
Она наконец опомнилась. Денег на люкс у нее не было. На частного детектива тоже.
- Когда это случилось?
- Неделю назад.
- Уже неделю?!
- Мы сообщили в службу порядка, они принимают меры.
- Какие там меры...
Руки опустились. Алеста поняла, что если ребенка не нашли за неделю, то не найдут
вообще. Да и кому это нужно - разыскивать какого-то больного уродика? Белый свет на
минуту померк. Потом ее осенило.
- Джаэко! - вспомнила она, - доктор! У Сьюлли есть братик. Он в другой больнице, но
они друг друга хорошо чувствуют. Если одному больно - другому тоже. И наоборот. Он
может нам помочь!
- Что ж, - с сомнением посмотрел на нее доктор, - попытайтесь.
Алеста вызвала такси. Она примчалась в санаторий «Яблоневый сад» вся в холодном
поту и все с тем же зайцем подмышкой.
- Извините, - сказала ей дежурная сестра, - мы не можем позвать Джаэко.
- Как? - замерла она в ужасе, - почему?
- Понимаете... ваш мальчик сбежал. Мы уже неделю его ищем.
В службе порядка ее заверили, что поиски ведутся. Но предупредили, что шансов
мало. Она не понимала, что происходит. Она не могла поверить в эту реальность. Было два
мальчика, два несчастных, больных уродика. В разных больницах. И вдруг они кому-то
понадобились. Причем оба сразу. Зачем?! Почему?! Кто так жестоко посмеялся над ней?! И
что теперь делать?
Она приплелась в кофейню поздно вечером все с тем же надувным зайцем в руках.
Усталая Сандра взглянула на нее, сразу все поняла и тут же объявила посетителям, что
закрывается.
- Что случилось? Ал! Не молчи! Что с тобой?!
- 148 -
Подруга долго трясла Алесту за плечи, пока та смогла хоть что-то проговорить.
- У меня пропали дети. Оба.
- Ох...
Через минуту Алеста поняла, что в нее вливают горячее молоко. Потом бессвязно
рассказала свою историю.
- Не отчаивайся, - сказала ей Сандра, - у нас знакомство в самой Директории. Неужели
не помогут?
- Это у тебя знакомство.
- Какая разница?! Мойку прислали? Робота прислали? Кофе наш пьют? Так неужели
детей твоих не найдут?
- Только им и дел, что разыскивать моих уродцев!
- Да я сразу Лецию позвоню! Хочешь?
- С ума сошла?
- А что? Он наш правитель или нет? Вот, смотри. У меня теперь переговорный
браслет есть. Я могу каждого из них вызвать в любую секунду.
- Так это насчет Странных! Или этих, Оборотней.
- Ну и что? Не убьет же он нас, правда?
- Не знаю...
Алеста тупо следила, как подруга решительно набирает на браслете личный код
Верховного Правителя.
- Ваше величество, это Сандра. Мне нужно срочно вас видеть. Это важно!
- С ума сошла, - повторила Алеста, вспоминая свой ужас в королевской ложе при
появлении лучезарного правителя в золотом плаще.
Сейчас ужаса не было, отчаяние затмило ей все.
- Хорошо, - коротко ответил Леций.
Через минуту он появился на кухне. Как по волшебству! Его мягкий серый костюм
был явно домашним, для приемов и заседаний не предназначенным. Короны на голове не
было. Сандра торопливо задернула шторы.
- Как вы быстро!
- Вы же сказали, срочно.
- Да, - от волнения подруга зарумянилась, - срочно. Нам нужна ваша помощь, ваше
величество.
- Помощь?
- Это Алеста. Моя подруга. У нее пропали дети. Двое детей. Два мальчика. Их украли.