– Входящий звонок. На домашний телефон Мэсаки, – послышался голос из динамика.
Миками не мог пока понять, что происходит.
– Соединяйте по резервной линии!
Волосатая рука Толстяка потянулась к выключателю.
Миками резко выпрямился. Кто звонит – похититель? Сейчас еще рано, всего 11:13. До срока, к которому Мэсаки должен был собрать выкуп, оставалось почти пятьдесят минут. Огата и Минэгиси вскочили и встали за спиной Толстяка. За ними не было видно Мацуоку. Из настенных динамиков послышался приглушенный звук: телефонный звонок. Раз, два… Карандаш сдернул с головы наушники и обернулся:
– Засекли номер. Звонят с мобильника Касуми Мэсаки.
Похититель!
Никто не шелохнулся. Они старались даже не дышать. Три гудка. Четыре… Щелк! Кто-то снял трубку.
– Алло… алло! Мэсаки у телефона! Алло! – В голосе Масато Мэсаки слышался откровенный ужас. – Алло! Вы меня слышите? Алло!
– Деньги у вас?
Миками передернуло. Голос похитителя, измененный благодаря гелию, в тесном пространстве особенно резал слух.
– Д-да… я все собрал. Все готово. Прошу вас, дайте мне послушать голос дочери! Умоляю! Всего на секунду…
– Выезжайте сейчас же, захватите деньги и телефон. Приезжайте в кафе «Аои» на улице Аои в городе Д. Вы должны быть там в одиннадцать пятьдесят.
Кафе «Аои»… Похититель в самом деле собирался повторить маршрут «Дела 64»!
– Хорошо… одиннадцать пятьдесят. Кафе «Аои». Кажется, я знаю, где это… Да… хорошо… по-моему, я видел рекламный щит. Оно на главной дороге… рядом с книжным магазином. Выезжаю сейчас же. И деньги беру с собой. Пожалуйста, позвольте только…
Послышались короткие гудки: бип-бип-бип.
Похититель оборвал звонок.
Никто не шелохнулся. Они ждали. Мацуока зажмурился. Он как будто медитировал.
– Миками-сан, что там у вас такое? – послышался голос из телефона в руке у Миками, которую он отвел в сторону. Голос Сувы вывел его из транса; он снова прижал трубку к уху. – Что там у вас? Что-то случилось?
Миками прижал губы к микрофону. Ему очень хотелось оповестить Суву о начале операции. Можно попросить, чтобы он придержал новость при себе двадцать минут, но все будет кончено, если Мацуока велит ему убираться. Миками засек время: 11:16.
– Я перезвоню вам ровно через двадцать минут. До тех пор постарайтесь хоть немного вздремнуть.
Глава 74
– Скорее! – приказал Огата, отодвинув окошко в перегородке.
Взревел мотор, и машина начала стремительно набирать скорость. Они направлялись в город. Все были очень заняты. Огата раздавал указания по рации, Минэгиси говорил по разным мобильным телефонам. Оба поддерживали постоянную связь с оперативным штабом и уже мобилизованными для операции машинами.
– Пусть эксперты проанализируют шум на заднем плане. Как можно скорее!
– Оставайтесь пока на месте! Не вступайте в игру, пока мы не установим, откуда произвели звонок. Повторяю, оставайтесь на месте!
– Похоже, Мэсаки вот-вот не выдержит. Передайте: если похититель позвонит, когда он будет в пути, пусть сначала остановится и только потом отвечает. Не хватало еще, чтобы он попал в ДТП!
Они производили сильное впечатление; да, все они в будущем могли стать директорами уголовного розыска. Казалось, Огата и Минэгиси читают мысли Мацуоки; они воплощали его решения в жизнь до мельчайших подробностей; они действовали быстро и безупречно, сортируя поступающие сведения. Однако самое главное, они все были настроены на одну волну. Ни разу не повторяли сказанного, не мешали друг другу, всегда старались выяснить все досконально, прежде чем действовать. Наблюдая за их работой, он как будто смотрел на трехголового дракона, который танцует в тесном пространстве.
Однако за пределами мобильного командного пункта все было по-другому.
Из сообщений, поступавших из оперативного штаба, участка Г. и машин сопровождения, стало ясно, что они в растерянности и охвачены паникой. Оперативников, сидевших у Мэсаки дома, застали врасплох. Может быть, похититель именно поэтому решил сдвинуть сроки? А может, у него изменились планы?
– Сделайте «зеленую волну»!