— Сядь, Рон, — попросил Поттер, и его друг нехотя опустился на кровать. Гарри расположился рядом, похлопывая его по плечу, а девушка, под тяжелым взглядом рыжего, со скрипом отодвинула стул и села возле письменного стола. Шумно сглотнув, Делия рассказала все до мельчайших подробностей.

— Получается, что отец Гарри и Сириус Блэк были лучшими друзьями? — ошарашенно спросил Рон. Слизеринка торопливо закивала. — Интересно, почему они ненавидели Снейпа?

— Вспомни его характер, — посоветовал Гарри. — Однако были причины, по которым Блэк защищал его от отца. Может, у них были общие интересы? Или Снейп был обязан Блэку чем–то?

— Ой, не знаю, — рыжий покачал головой. — Что–то я сомневаюсь насчет общих интересов.

— Погоди, Гарри, помнишь: Батильда сказала, что твой отец вытворял всякие шалости, так может быть это как–то связано со Снейпом? Вдруг он издевался над ним, а мой папа его защищал? — шепнула Делия, глядя на отблеск света на полу.

— Все возможно, — неуверенно кивнул Поттер.

— Рон, ты когда–нибудь слышал о сказках Барда Бидля? Я никогда их не читала, — Блэк вытащила из сумки старую книгу и начала перелистывать страницы.

— Не слышала о сказках Барда Бидля? — не поверил ей Уизли. — Шутишь что ли?

— Нет, не шучу, — удивленно ответила она. — А ты их знаешь?

— Еще бы я их не знал!

Гарри, забавляясь, смотрел на них. То, что Рон читал книгу, которой не читала Делия, было обстоятельством попросту беспрецедентным. Рона, однако, ее удивление поразило.

— Ну, брось! Все старинные детские сказки принято приписывать Бидлю, разве не так? «Фонтан феи Фортуны», «Колдун и прыгливый горшок», «Зайчиха Шутиха и ее пень–зубоскал»…

— Как–как? — Делия захихикала. — А это про что?

— Да ладно тебе, — махнул рыжий, недоверчиво переводя взгляд с Гарри на Делию. — Уж про Зайчиху–Шутиху ты наверняка слышала…

— Рон, как бы это сказать… мне не читали в детстве сказок, — с сожалением сказала девушка.

— Выходит, это все–таки детские сказки? — вздохнул Гарри.

— Ну, да, — без особой уверенности подтвердил Рон. — То есть считается, что все старые сказки сочинил Бидль. А как они выглядят в оригинале, я не знаю.

— А «Дары Смерти» – это тоже сказка? — с надеждой спросил Поттер.

— В «Сказке о трех братьях» говорится о них, — торжественно произнес Рон. — Вы о них тоже не слышали? Это меня, впрочем, уже не удивляет. Очень, очень немногие волшебники в них верят. В Дарах Смерти нет ничего темного – по крайней мере в том смысле, какой обычно вкладывают в это слово. Те, кто верит в Дары, носят этот знак, чтобы по нему узнавать единомышленников и помогать друг другу в поисках.

— Какой знак? — осторожно поинтересовалась блондинка.

Без слов Рональд открыл ящичек в письменном столе, выудил из кучи всякого хлама гусиное перо и вытянул обрывок пергамента, засунутый между книгами.

— Бузинная палочка, — он провел на пергаменте вертикальную черту, — Воскрешающий Камень, — изобразил поверх черточки круг, — Мантия–Невидимка, — Уизли заключил черту и круг в треугольник.

— Я все равно ничего не понял, — Поттер всплеснул руками.

— В таком случае, Делия, может быть, ты прочитаешь нам ее вслух? Тогда всем сразу станет ясно, о чем речь.

— Ну, хорошо, — неуверенно согласилась Блэк. Она раскрыла книгу, и Гарри увидел наверху страницы тот самый символ. Делия кашлянула и начала читать.

— «Жили–были трое братьев, и вот однажды отправились они путешествовать. Шли они в сумерках дальней дорогой…»

— А нам мама всегда говорила – в полночь, — перебил Рон.

Он устроился слушать с удобством, развалившись на кровати, вытянув ноги и закинув руки за голову. Блондинка раздраженно взглянула на него.

— Извини, просто «в полночь» как–то страшнее! — усмехнулся Рональд.

— Ага, нам в жизни как раз страхов не хватает, — не удержался Гарри и тут же, спохватившись, оглянулся на Блэк, но та как будто не особенно прислушивалась. — Читай дальше, Делия!

— «…и пришли к реке. Была она глубокая – вброд не перейти, и такая быстрая, что вплавь не перебраться. Но братья были сведущи в магических искусствах. Взмахнули они волшебными палочками – и вырос над рекою мост. Братья были уже на середине моста, как вдруг смотрят – стоит у них на пути кто–то, закутанный в плащ. И Смерть заговорила с ними…»

— Стоп, — вдруг перебил Гарри. — С ними заговорила Смерть?

— Это же сказка!

— А, понятно, извини. Давай дальше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги