Посуда же! Посуду нужно загрузить в посудомойку. Я хватаюсь за тарелки.

– Мне, правда, нужна помощь с алгеброй. Я хочу её сдать.

Зачем я всё это говорю?

Скотт забирает у меня посуду, оставляя меня с пустыми руками. Он ставит тарелки на стойку и складывает руки на груди.

– Что случилось после того, как я уехал из города? Мой отец умер, его похоронили. Я правильно понимаю, что мой брат стал таким же ублюдком?

Я снова трясусь всем телом. А может, в Гровтоне случилось землетрясение? Моя голова сама собой откидывается назад, когда, как многотонная фура, на меня обрушивается осознание того, какую глупость я сделала. Дура, дура! Скотт ловко обошёл мою защиту.

– Пошёл ты на хрен.

Я жду, что Скотт взбесится или прочитает мне нотацию. Но он только фыркает.

– Ты такая же упрямая, какой была в четыре года. Беги, собирайся в школу. Сегодня я сам тебя отвезу.

Ненавижу его.

– Я поеду на автобусе.

Скотт поворачивается ко мне спиной и начинает загружать посудомойку.

– Завтра утром испеку блинчики.

– Я не буду есть!

Он снова смеётся.

– Ещё как будешь. Сегодня на ужин Эллисон грозилась приготовить жаркое с тофу и козьим сыром.

<p>Райан</p>

Я въезжаю на стоянку для учеников и паркую свой джип рядом с машиной Криса. Сам он ждёт, привалившись к бамперу, а Лейси стоит в трёх футах от него, возле капота. Она прижимает учебники к груди, а когда я выключаю двигатель, молча демонстрирует мне своё возмущение, отворачиваясь в сторону школы. Это плохой признак. Делаю глубокий вдох и готовлюсь к худшему. Характер у Лейси – огонь. В прошлый раз, когда я с ней поцапался, у меня потом два дня звенело в ушах.

Крис кивает мне, когда я открываю дверь.

– Она на тебя злится, чувак.

– Уже вижу.

Лейси оборачивается ещё до того, как я успеваю подойти к ней.

– Спор, значит? Ты вчера унизил Бет из-за какого-то дурацкого спора? Я пытаюсь с ней подружиться, а вы с Крисом и Логаном вот так взяли и поспорили на неё?

«Чтоб тебя, Крис!»

– Ну, тебя, наверное, припёрли к стенке?

– Прости, – виновато отвечает Крис. – Она допрашивает с пристрастием. Ей бы хорошо в морскую пехоту.

Лейси бросается между нами и взмахивает руками.

– Ничего смешного! Как вам не стыдно потешаться над этим? Вы же не знаете Бет! Вы не знаете, какая у неё была жизнь. Не представляете, что она для меня значила. Вы только всё портите!

Я смотрю на неё в полнейшем изумлении. Глаза Лейси наливаются слезами. Она не просто злится. Она чуть не плачет.

– Это всего лишь спор, Лейси. Я пригласил её на свидание. Она может согласиться или отказаться, как ей захочется. Я никого ни к чему не принуждаю и никого не обижаю.

– Нет, обижаешь! – она отворачивается и смотрит в сторону. – Меня!

С этими словами девочка, которая всегда была одним из моих лучших друзей, срывается с места и убегает в школу.

– Я побегу за ней, – говорит Крис.

– Конечно.

Само собой.

– Она всё неправильно поняла. Не переживай, я думаю, у неё просто ПМС.

Ну да. Лейси порой заносит, но неприятное ощущение в животе подсказывает мне, что на этот раз она права.

– Райан?

Мы с Крисом одновременно оборачиваемся и смотрим на Бет. Сердце у меня замирает. Это она, та Скейтерша из «Тако Белл». Модная одежда исчезла. Вернулся прежний стиль. Тесно облегающая чёрная футболка, джинсы с дырами. Сплошные изгибы тела, от которых у меня подгибаются коленки. Она выглядит так же сногсшибательно сексуально, как в тот вечер, когда я впервые её увидел.

– Мы не могли бы поговорить?

Её нежный и соблазнительный голос ласкает и завораживает мой слух. Видимо, эта девушка – настоящая ведьма.

– Конечно.

Я жду, пока Крис вспомнит, что ему давно пора бежать к своей девушке, но мой друг настолько поглощён разглядыванием задницы Бет, что совершенно не замечает, насколько он тут лишний. Приходится грубо вернуть его к реальности.

– Тебя ждёт Лейси.

– Ага, – медленно произносит Крис, словно выходя из транса. – Лейси. Увидимся, чувак. До скорого, Бет.

Она нетерпеливо барабанит пальцами по бедру. Крис плетётся в школу, а я пытаюсь угадать, что случилось. Вчера она готова была меня убить. Сегодня утром она вся – сплошной секс и дружелюбие. Бывают же такие перепады.

Во мне шевелится чувство вины. Вчера я унизил её перед всем классом. Пожалуй, самое время извиниться.

– Вчера в спортзале…

– Проехали, – обрывает меня Бет. – Я подумала и решила, что ты прав. Мне нужно обзавестись друзьями, и я была бы рада, если бы ты мне в этом помог.

Могу!

Подавляю улыбку, уже готовую просиять на лице. Не стоит наступать на больное. Хотя жаль, что Лейси не видит нас сейчас.

– Ты сходишь со мной куда-нибудь в пятницу?

– Да, но есть одна сложность.

– Какая сложность?

Наверное, при слове «сложность» следовало бы насторожиться, но Бет прикусила нижнюю губу, и я забыл обо всём на свете. Мне нравятся её губы.

– Мой дядя немного двинут на контроле, и он хочет сначала поговорить с тобой.

Этот день с каждой минутой становится всё лучше! Я выиграл пари и очень скоро буду разговаривать со своим кумиром. В качестве бонуса я проведу время с Бет. Может быть, Лейси всё-таки права. Может быть, Бет – не просто спор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Отодвигая границы

Похожие книги