время уроков, когда обычно громче всех в комнате».

Я молчу. Я ничего не могу сказать, не могу придумать оправдание, которое не

вызовет у нее подозрений.

Мисс Дэвис начала работать здесь, когда я был первоклассником, и мне удавалось

избегать ее три года подряд. У меня не было ни одного занятия с ней, а в коридоре я

старался окружать себя друзьями, чтобы она никогда не могла отвести меня в

сторону и поболтать со мной. Но, как всегда, моя удача закончилась. В школе всего

два учителя английского языка для двенадцатого класса, так что вероятность того, что я попаду к ней, была пятьдесят на пятьдесят.

И вот мы здесь.

«У тебя были проблемы со сном?» Голос у нее нерешительный, и я знаю почему.

Она знает, что не имеет права спрашивать о моей жизни.

«Ты никогда не беспокоилась обо мне до смерти мамы, так что не притворяйся, что

тебе не все равно сейчас». Мне хочется выплеснуть на нее эти слова, но я сохраняю

спокойную, холодную манеру поведения. Я не могу позволить сдерживаемым

эмоциям вести разговор с ней.

«Прости меня за то, что я хочу проведать свою семью», - говорит она, закатывая

глаза, отчего у меня на лбу подергивается жилка. «И перестань притворяться, что

знаешь обо мне все. Мы с Ким...»

«Не надо». В моих глазах лед. «Не произноси имя моей мамы».

«Не веди себя как ребенок», - резко говорит она, и именно это заставляет меня

подняться на ноги.

Я перекидываю рюкзак через плечо. «Вечером я еще почитаю, чтобы тебе не

пришлось снова выделять меня...»

«Сядь, Джона».

Моя сжатая челюсть дрожит от напряжения. Я не хочу слышать больше ни слова, но я также не хочу, чтобы она отправила меня к заместителю директора за мое

поведение. Поэтому я стою, застыв в неопределенности.

«Посмотри на меня», - говорит она.

Нет. Она выглядит в точности как мама, если бы маме было около тридцати и у нее

были крашеные волосы. У нее такой же тонкий нос, разрез глаз, подбородок. Я не

могу на нее смотреть. Это снова откроет раны, которые мне удалось зашить после

маминой смерти.

У меня нет времени шить их снова.

В этот момент открывается дверь, и в комнату входит кто-то еще - высокий

чернокожий мужчина в галстуке и рубашке, застегнутой до шеи. Это Майрон

Келли, учитель, специализирующийся на факультативах по семейным и бытовым

наукам, например по развитию детей. Правда, он больше похож на учителя

физкультуры, с ногами толще Библии и руками, которые могут свернуть шею

одним движением. (Но он этого не сделает. Он один из тех «нежных гигантов», я

думаю).

Я выбрал мистера Келли для обучения детей младшего возраста, наполовину

потому, что хотел отдохнуть в выпускном классе, а наполовину потому, что мне

нравится общаться с детьми, так что, возможно, у меня есть будущее в этом

направлении. Конечно, я бы продал душу, чтобы взорваться в бесконечную бездну

космоса, но я не любитель математики и естественных наук, поэтому оставил эту

мечту.

В любом случае я давно перестал думать о своем будущем.

«Джона», - приветствует мистер Келли, его грозный голос сотрясает комнату.

Я поворачиваюсь к мисс Дэвис, радуясь возможности сбежать. «Ваш муж пришел, чтобы целоваться с вами, поэтому я ухожу».

Мистер Келли задыхается. Мисс Дэвис проводит ладонью по лицу.

Я уже ушел.

ДИЛАН

Когда Джона наконец встречает меня в кафетерии, его лицо перекошено в

привычной ворчливой гримасе, а узкие плечи обвисли. Он выглядит изможденным.

«Кейси сказал мне, что мисс Дэвис тебя по новой порвала», - весело говорю я. Я

прислонился к кирпичной стене, играя со шнурками своей толстовки Delridge High Varsity Track and Field, и жду.

«Состояние моей задницы тебя не касается», - жестко говорит он. Я протягиваю

ладонь к одному из его сжатых кулаков. «Помнишь план?»

«Я... кладу свои ноги тебе на колени». Он просовывает свои пальцы между моими, и мы отправляемся в шумный кафетерий. «Нам нужно спокойно поговорить. И...»

«Поиграем в пальчики». Я ухмыляюсь. «Не забудь про пальчиковые игры».

Мы направляемся к нашему обеденному столу, где все уже сидят, едят и смеются.

Его рука незаметно сжимается вокруг моей, хотя я не уверен, нервничает ли он или

ищет уверенности. Он никак не комментирует необходимость брать еду в очереди

на обед.

«Ждешь до работы, чтобы снова поесть?» спрашиваю я, пока мы идем к столу.

«Ждать не так уж долго», - угрюмо отвечает он.

Я воздерживаюсь от вздоха. Я не самый большой фанат Джона, но меня все равно

коробит, когда я знаю, как долго он обходится без еды. Хотя, может, он

перекусывает в течение дня или плотно завтракает перед приходом в школу. Я не

знаю всех фактов, так что мне не стоит беспокоиться.

Мы доходим до стола и садимся среди дразнящих насмешек и охов. Я достаю из

рюкзака свой пакет с обедом, пытаясь расслабить напряженные мышцы лица.

«Опять за руки?» спрашивает Майя, озорно щелкая своими великолепными

длинными ногтями. «Пожалуйста, сделай это привычкой. Это восхитительно».

Правда? Я сомневаюсь.

«Как прошла прошлая ночь?» Андре наклоняется над учебником по биологии на

столе и ухмыляется. «Вы, влюбленные, не делали ничего милого после того, как мы

с Ханной ушли, верно? Я бы разозлился, если бы что-то пропустил».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже