бормочет он сквозь пальцы. «Даже если это только ради шоу».

«Конечно».

И вот мы приезжаем туда и... вау. Джона громко разговаривает каждый день, но я

никогда не слышал, чтобы он достигал таких высот, от которых закладывает уши. Я

сижу между ним и Лили на трибуне и наблюдаю, как он вопит о своей поддержке, подбадриваемый улюлюканьем и хлопаньем Андре. Микайла стоит с вытянутыми

вратарскими перчатками, ее коса бьется о майку.

«Уберите ее оттуда!» кричит Джона, пока другая команда бежит по полю. Родители

из другой команды, и даже некоторые из той же команды, бросают на него

раздраженные взгляды. Либо он не замечает, либо ему все равно. Меня забавляют

обе эти идеи.

К сожалению, утреннее солнце сменилось обвисшими громоздкими тучами, и

начинает моросить дождь. Лили заглядывает мне в глаза, когда я натягиваю на ее

волосы пушистый розовый капюшон. «Не хочу, чтобы твоя челка пушилась, верно?» спрашиваю я.

Она улыбается и кивает.

Джона, с другой стороны, одет в самую хлипкую куртку, которую Делридж когда-либо видел. Дождь приклеивает пряди волос к его лбу, затемняя их цвет, и он снова

дрожит. Может, поэтому он постоянно двигается, чтобы генерировать тепло?

Что ж, перед Андре это будет смотреться неплохо, поэтому я сбрасываю свое

пуховое пальто и накидываю его на плечи Джона.

Он поворачивается ко мне, хмурясь. «Что ты делаешь?»

«Отдаю своему парню куртку». Я бросаю взгляд на Андре, который уже хихикает

над нашим обменом.

«Но... тебе же будет холодно!» - протестует он.

Я накидываю капюшон на его лоб, который опускается к носу. «Я не мерзну».

Джона смотрит между нами, издает низкий рычащий звук, который он, вероятно, считает устрашающим, и просовывает руки в куртку. «Господи, при какой

температуре ты бегаешь?» - бормочет он, застегивая молнию. «Здесь двести

градусов».

Я хочу наброситься на него за жалобы - разве он не может быть благодарен хоть за

что-то? - но тут он протискивается лицом в воротник и обнимает его вокруг себя.

Может, он на самом деле делает мне комплимент в своей странной, плаксивой

манере?

«Подождите, эта хреновина такая милая, дайте-ка я ее сфотографирую». Андре

достает свой телефон. «Маме это понравится».

«Я дам тебе по шее», - говорит Джона, кипя от ярости.

«Давай. Но позволь мне сначала отправить фотографию. Она ждала, когда твоя

задница начнет встречаться с Диланом, так же долго, как и я».

Я переключаю внимание на поле и замечаю, как Микайла радостно машет нам с

сетки. Я помню, как когда-то был на ее месте. Вратарь, защищающий сетку, машет

моей семье, когда я решил попробовать себя в футболе. Я искал одно из тех

«занятий», которые мне посоветовал терапевт, чтобы отвлечься от проблем. Иногда

Томас приезжал в Делридж, чтобы посмотреть, как я играю.

Я до сих пор вижу его на трибунах, машущего руками, переминающегося с ноги на

ногу, потому что он был слишком взволнован, чтобы сидеть. Я до сих пор слышу, как он кричит, когда я приближаюсь к мячу.

Его ухмылка менялась, чем чаще он приходил посмотреть на меня. Чем чаще мы

встречались взглядами, пока он стоял в толпе. Тем хуже я выступал. Тем труднее

было сосредоточиться.

Он перестал приходить. Я преуспел.

Потом я ушел.

. . .

«Мик, ты была великолепна!» восклицает Джона.

Микайла подбегает к нам, широко улыбаясь, ее лицо и ноги перепачканы грязью.

«Хорошо, что мы победили», - говорит она, похлопывая каждого из нас по очереди.

«Не могу поверить, что я получила желтую карточку...»

«Ты схватила мяч и крикнул: «Не сегодня, неудачник!»».

«И что?»

Я все еще отвлекаюсь от навязчивых футбольных мыслей, но это вызывает у меня

улыбку. Я всегда думал, что общение с семьей Коллинза будет кошмаром, но, честно говоря, они довольно забавные. Джона обнимает ее и тянет к парковке, а

Андре несет Лили на плечах, позволяя ей ерошить его волосы и хихикать.

«Хочешь вернуть куртку?»

Я моргаю, выходя из оцепенения. Джона смотрит на меня, слегка нахмурившись, и

сжимает тяжелый пушистый материал вокруг своих плеч.

«Она мне не нужна», - говорю я ему. «Это ты бегаешь при температуре пятьдесят

градусов».

«Извини, я не работаю при температуре, допустимой в больнице».

Андре хмыкает, и я подпрыгиваю. Я почти забыл, что он здесь. Это нехорошо - мне

нужно больше внимания уделять внешнему виду и меньше думать о том, что это

место напоминает мне о Томасе.

«Джо-Джо?» Микайла пинает асфальт своими ботинками, пока мы идем к

машинам, ее взгляд устремлен вниз. «Девочки собираются на каток в конце улицы.

Случайно... эм... Ты хочешь пойти?»

Челюсть Джона сжимается. Он достает из кармана бумажник и роется в нем. Затем, с болезненно-слабой улыбкой, он говорит: «Конечно, мы можем пойти».

Андре, Микайла и Лили ликуют от счастья. Джона говорит им, чтобы они уходили -

мы с ним встретим их там, - и это предложение не встречает сопротивления. Вместе

они втроем бегут к машине Андре.

«Мы должны все спланировать», - говорит Джона. «Раз уж этого не было в

маршруте».

Я снова выхожу из ступора, понимая, что мы одни. Я продолжаю отвлекаться, слушая и почти не воспринимая происходящее. Мы едем... куда? На каток?

Мы запрыгиваем в мою машину, и я следую за Андре по главной дороге. Должно

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже