Феліція стріляла меншими лопатями вітру, сповільнюючи Тіану, коли вона брала гору в їхній битві на відстані. Крижані атаки Тіани тепер відбивалися, навіть не торкаючись Феліції.

Ilea appeared next to Tiana, swinging her fist, then moving slightly to avoid the silver arm that was raised to block the attack, ducking and using her left hand instead. The hit wasn’t deflected, and Ilea felt bones crack when her fist collided with the woman’s ribcage.

Ілея з'явилася поруч з Тіаною, розмахуючи кулаком, потім злегка рухаючись, щоб уникнути срібної руки, яка була піднята, щоб заблокувати атаку, пригнувшись і використовуючи замість цього ліву руку. Удар не був відбитий, і Ілея відчула, як тріснули кістки, коли її кулак зіткнувся з грудною кліткою жінки.

Tiana spat blood before grabbing at Ilea with her silver arm. But she had already blinked away, a flurry of wind blades slashing at the beaten-down silver mage. Blood spurted from new wounds that formed as her armor was pierced by the wind projectiles.

Тіана сплюнула кров'ю, перш ніж схопити Ілею своєю срібною рукою. Але вона вже кліпнула очима, шквал вітряних лопатей різав збитого срібного мага. Кров бризнула з нових ран, які утворилися, коли її обладунки були пробиті вітровими снарядами.

Then she vanished, reappearing closer to the mainland before she vanished again. The three followed, some of Maurice’s birds keeping pace with Tiana. Still, Ilea didn’t want to go in recklessly, knowing that the silver mage was on her last legs.

Потім вона зникла, знову з'явившись ближче до материка, перш ніж знову зникнути. Троє пішли за ними, деякі птахи Моріса йшли в ногу з Тіаною. Проте Ілея не хотіла йти туди необачно, знаючи, що срібний маг на останньому подиху.

Maurice didn’t have to worry about that, and an eagle-like creature crashed into the woman right after she had used her teleportation ability, causing the two to tumble downward as the bird pecked and clawed at her in a battle to the death.

Морісу не потрібно було турбуватися про це, і істота, схожа на орла, врізалася в жінку відразу після того, як вона використала свою здатність телепортації, в результаті чого вони впали вниз, коли птах клював і чіплявся за неї кігтями в битві на смерть.

Blood and bits of flesh and cloth were ripped from Tiana as the bird slowly froze. Then the two of them spiraled to the ground, the impact sending the silver mage tumbling as the bird of prey shattered into black and red pieces.

Кров, шматки плоті та тканини були вирвані з Тіани, коли птах повільно замерзав. Потім вони вдвох впали на землю, від удару срібний маг впав на друзки, а хижий птах розлетівся на чорні та червоні шматочки.

Tiana struggled to rise as a group of crows started pecking at her, freezing solid moments later. Maurice’s onslaught didn’t stop before a blast of wind sent the birds spiraling through the air and the silver mage to her knees. A second blast forced her arms to open wide, and Tiana was no longer able to respond when a thin line of wind magic sliced through her neck.

Тіана ледве піднялася, коли група ворон почала клювати її, завмерши через кілька хвилин. Натиск Моріса не вщухав, як порив вітру змусив птахів злетіти по спіралі в повітрі, а срібного мага впасти на коліна. Другий вибух змусив її широко розкрити руки, і Тіана більше не могла реагувати, коли тонка лінія магії вітру прорізала її шию.

The ding that rang in Ilea’s mind let her know the fight had ended even before Tiana’s head unceremoniously fell to the ground.

Дзвін, який пролунав у голові Ілеї, дав їй зрозуміти, що бій закінчився ще до того, як голова Тіани безцеремонно впала на землю.

“One down,” Ilea said, blinking over to Maurice, who had collapsed to his knees and was coughing up blood. He shivered and sighed when she started healing him.

— Один униз, — сказала Ілея, моргнувши на Моріса, який упав на коліна й кашляв кров'ю. Він здригнувся і зітхнув, коли вона почала його лікувати.

“Damn cunt nearly got me,” he said, looking over at the corpse.

— Чортова пизда ледь не дістала мене, — сказав він, дивлячись на труп.

“Recover your mana, we’re going back to help the others,” Felicia said as she walked over.

— Поверни свою ману, ми повернемося, щоб допомогти іншим, — сказала Феліція, підходячи.

Ilea nodded and finished up healing Maurice, which took longer than expected. The damage to his organs and tissue had been extensive.

Ілея кивнула і закінчила лікувати Моріса, що зайняло більше часу, ніж очікувалося. Пошкодження його органів і тканин були великими.

If anybody other than me had gotten caught in that ice sphere…

Якби хтось, крім мене, потрапив у цю крижану сферу...

The thought lingered only for a moment. It had to have been her. Checking through her messages, she found her Ice Resistance had increased again but she’d review all that after the fight had ended.

Ця думка затрималася лише на мить. Це мала бути вона. Переглянувши свої повідомлення, вона виявила, що її опір льоду знову зріс, але вона переглянула все це після закінчення бою.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги