Althra gulped, watching limbs get ripped out and thrown away, the sound of breaking bones and crushed flesh interspersed with screeches before everything was silent. The woman was standing among a pile of corpses.
Альтра ковтнула, спостерігаючи, як виривають і викидають кінцівки, звук ламання кісток і розчавленої плоті перемежовувався вереском, перш ніж все замовкло. Жінка стояла серед купи трупів.
Althra wanted to run. She took a deep breath. Get a fucking grip. She focused and approached the Shadow, the smell and sight nauseating but not the worst she’d seen.
Альтра хотіла бігти. Вона глибоко вдихнула. Візьміться за руки. Вона зосередилася і наблизилася до Тіні, запах і зір нудили, але не найгірше, що вона бачила.
“How often are they still seen in these parts? I thought the Empire took care of most of them.”
"Як часто їх ще можна побачити в цих краях? Я думав, що Імперія подбала про більшість із них».
Althra froze again, nearly falling from the tree she was on when the woman spoke to her from only a couple of meters away.
Альтра знову завмерла, ледь не впавши з дерева, на якому вона була, коли жінка заговорила до неї всього за пару метрів.
“I… I don’t know. Sometimes, the Empire loses interest as soon as they cross the borders.”
"Я... Я не знаю. Іноді імперія втрачає інтерес, як тільки перетинає кордони».
“Any cities destroyed?”
— Якісь міста зруйновані?
“Not that I know of. This is one of the biggest groups I’ve heard about,” she replied as quickly as she could.
"Не те, що я знаю. Це одна з найбільших груп, про які я чула», — відповіла вона так швидко, як тільки могла.
“Good. Well, be careful out there. They turn people they kill into demons.”
— Добре. Що ж, будьте обережні. Вони перетворюють людей, яких вони вбивають, на демонів».
I know, she thought as she jumped down from the tree, checking the wagon for any survivors.
Я знаю, — подумала вона, зістрибуючи з дерева, перевіряючи фургон на наявність уцілілих.
“They’re dead. There’s some food in there though. Good luck,” the Shadow said, then vanished. Althra looked around but couldn’t find her again. Only dead eyes stared at her from the ground.
"Вони мертві. Хоча там є їжа. Хай щастить, — сказала Тінь і зникла. Альтра озирнулася, але більше не могла її знайти. Тільки мертві очі дивилися на неї з землі.
A rustling behind her nearly made her jump. It was just an owl.
Шурхіт позаду неї ледь не змусив її підстрибнути. Це була просто сова.
Get the fuck out of here. Move, she told herself, and she jumped up again, her stealth skills activating as she sped back to her group.
Забирайся звідси до біса. Рухайся, сказала вона собі, і знову підстрибнула, її навички скритності активувалися, коли вона помчала назад до своєї групи.
*
Ilea followed the long trail of demons, most of them leading down the country road she had come across. The clouds above her hid the moonlight, turning the road pitch black. Why were they traveling at this bloody time? she asked herself before deciding that it wasn’t her problem.
Ілея пішла довгим слідом демонів, більшість з яких вела сільською дорогою, яку вона зустріла. Хмари над нею приховували місячне сяйво, роблячи дорогу непроглядно чорною. Чому вони подорожували в цей кривавий час? — запитала вона себе, перш ніж вирішити, що це не її проблема.
None of the demons had been above level one hundred. Stragglers escaping from the Empire. If more originally summoned beasts or even Mind Weavers had made it this far west, the situation would certainly be different. Even random adventurers could deal with one or two of them at this level. With great difficulty.
Жоден з демонів не перевищував ста рівнів. Відстаючі втікачі з Імперії. Якби більше спочатку викликаних звірів або навіть ткачів розуму дісталися так далеко на захід, ситуація, безумовно, була б іншою. Навіть випадкові шукачі пригод могли розправитися з одним або двома з них на цьому рівні. З великими труднощами.
She checked her messages and found that while her Classes hadn’t leveled, her skills had.
Вона перевірила свої повідомлення і виявила, що хоча її класи не вийшли на рівень, її навички залишилися.
‘ding’ Body of Ash reaches 2nd level 19
Тіло попелу «дін» досягає 2-го рівня 19
‘ding’ Ashen Warrior reaches 2nd level 20
«Дін» Попелястий воїн досягає 2-го рівня 20
There it is…
Ось воно...
The thought made her focus on her ashen Class’ third tier advancements. A broad grin spread on her face as she looked at the possibilities.
Ця думка змусила її зосередитися на просуванні третього рівня свого попелястого класу. Широка посмішка розпливлася на її обличчі, коли вона дивилася на можливості.
3rd-tier skill points available [Azarinth First Hunter]: 0
Доступні очки навичок 3-го рівня [Перший мисливець Азаринта]: 0
Skills available for 3rd-tier advancement in [Azarinth First Hunter]:
Навички, доступні для підвищення рівня 3-го рівня в [Перший мисливець Азаринта]:
None available
Немає в наявності
3rd-tier skill points available [Inheritor of Eternal Ash]: 1
Доступні очки навичок 3-го рівня [Спадкоємець Вічного Попелу]: 1