Його магія продовжувала вриватися в неї, але вона просто вилікувала все, що пройшло через її захист, густий туман попелу затьмарив всю територію до стелі. Голова женця, схожа на богомола, не зводила з неї очей, марно тягнучи за собою зламану кінцівку, посилаючи руйнівні хвилі магії на її розум і тіло.

Again, Ilea blinked next to it and broke another leg at the expense of her own health. With two of its legs broken and more damage coming in from her ashen limbs, it finally decided to try and flee.

Знову Ілея моргнула поруч і зламала ще одну ногу за рахунок власного здоров'я. З двома зламаними ногами та ще більшими пошкодженнями від її попелястих кінцівок, вона нарешті вирішила спробувати втекти.

Checking her health, Ilea found it well above half and blinked next to the running creature, grabbing on before she started smashing her fist into the carapace around its small frame. The dull sounds of bone hitting rock bounced through the dark halls, only the thrumming of lightning occasionally adding to the noise. Ten hits later, something cracked, then silence returned.

Перевіривши своє здоров'я, Ілея знайшла його значно вище половини і моргнула поруч із істотою, що біжить, схопившись, перш ніж вона почала вдаряти кулаком об панцир навколо його маленької рами. Глухі звуки ударів об скелю, що б'ється об кістку, відскакували темними залами, лише стукіт блискавок час від часу посилював шум. Через десять ударів щось тріснуло, потім тиша повернулася.

‘ding’ You have defeated [Blue Reaper – level 329] – For defeating an enemy seventy or more levels above your own, bonus experience is granted.

'ding' Ви перемогли [Синій Жнець – 329 рівень] – За перемогу над ворогом на сімдесят і більше рівнів вище вашого власного, надається бонусний досвід.

‘ding’ Inheritor of Eternal Ash has reached level 249 – Five stat points awarded

Спадкоємець Вічного Попелу досяг 249-го рівня – Нараховано п'ять очок характеристик

Ilea smiled, much less damaged from this encounter than the last. Not overextending at first certainly helped. Blinking before the lightning hit her was preferable, but having the whole area full of ash had made it hard to get away from the moving critter. If the ash touched her and the enemy, she couldn’t blink.

Ілея посміхнулася, набагато менше постраждала від цієї зустрічі, ніж попередня. Не перенапружуватися спочатку, звичайно, допомогло. Бажано було моргати до того, як блискавка вдарила в неї, але коли вся територія була вкрита попелом, це ускладнювало відхід від рухомої тварини. Якщо попіл торкався її і ворога, вона не могла й оком моргнути.

Next time I’ll do better.

Наступного разу я зроблю краще.

Still, it was much simpler than facing the knights.

Але це було набагато простіше, ніж зіткнутися з лицарями.

Storing the corpse, she continued onward. Next to experience, she’d be gaining silver for killing the Blue Reapers as well. That wasn’t why she was there, but it was a welcome addition.

Зберігши труп, вона продовжила рух далі. Окрім досвіду, вона також отримувала срібло за вбивство Синіх Женців. Не тому вона там була, але це було бажаним доповненням.

When the hallway ended, Ilea saw a big chunk in the wall was missing, revealing a small tunnel beyond. The marks and cuts on the walls as well as the size of the opening indicated that the reapers had carved it out.

Коли коридор закінчився, Ілея побачила, що в стіні відсутній великий шматок, що відкриває невеликий тунель за його межами. Сліди та порізи на стінах, а також розмір отвору вказували на те, що женці вирізали його.

How long did that take to do?

Скільки часу це зайняло?

This was likely the route that one or many had used to come into the Descent. Ilea crouched and moved into it, finding the opening just high enough for her to crawl through. Were this a tunnel of Rhyvor, filled with Rose Knights crawling around, she’d turn back and seal it with whatever she could find. Though hyper-aggressive on her part, she thought this might work.

Ймовірно, це був маршрут, яким один або багато хто скористався, щоб потрапити на Узвіз. Ілея присіла навпочіпки і рушила в нього, знайшовши отвір, досить високий, щоб вона могла пролізти. Якби це був тунель Райвора, наповнений Лицарями Троянд, що повзають навколо, вона б повернулася назад і запечатала його всім, що могла знайти. Незважаючи на те, що вона була гіперагресивною з її боку, вона думала, що це може спрацювати.

Ilea followed the tunnel, crawling through as she listened for a clicking noise. Around ten minutes later, she heard it. The tunnel wasn’t completely straight, allowing her to blink to safety, at least against lightning blasts coming her way. Either the reapers hadn’t anticipated a foe would do something like this, or this was literally the stupidest way to engage them for anybody but her.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги