‘ding’ Azarinth Healer has reached level 160. 5 stat points awarded.
Цілитель Азаринт досяг 160-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
‘ding’ Ash Wielder has reached level 151. 5 stat points awarded.
«Дін» Еш Вілдер досяг 151-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
…
‘ding’ Ash Wielder has reached level 154. 5 stat points awarded.
«Дін» Еш Вілдер досяг 154-го рівня. Нараховано 5 очок статистики.
‘ding’ Shroud of Ash reaches level 12
«Дінь» Плащаниця Попелу досягає 12-го рівня
‘ding’ Wave of Ember reaches level 13
'ding' Хвиля Ember досягає 13-го рівня
‘ding’ Ashen Warrior reaches level 5
«Дін» Попелястий воїн досягає 5-го рівня
“Levels… levels for me,” she sang, dancing a small victory dance. She put the stat points into Endurance and Dexterity to help improve her flying further, then walked back into the hall.
"Рівні... рівні для мене", - співала вона, танцюючи маленький переможний танець. Вона додала очки характеристик у розділи «Витривалість» і «Спритність», щоб покращити свій політ далі, а потім повернулася до зали.
Activating her skills, she let the first slug from a turret hit her. It didn’t break through her Shroud of Ash and only did marginal damage. Smirking, her wings extended, and she lifted into the air. The other nine turrets aimed at her as well, and her training began.
Активувавши свої навички, вона дозволила першому слимаку з башти влучити в неї. Він не пробив її Пелену Попелу, а завдав лише незначної шкоди. Посміхаючись, вона розправила крила і піднялася в повітря. Інші дев'ять башт також були націлені на неї, і почалася її підготовка.
Dodging the slugs on the ground had become easy enough, but in the air, it was a completely different challenge. Ilea soon learned that her wings being hit wouldn’t actually damage her, but it could create quickly closing holes in the ash, which lessened her stability in the air.
Ухилятися від слимаків на землі стало досить легко, але в повітрі це було зовсім інше завдання. Незабаром Ілея зрозуміла, що удар по крилах насправді не зашкодить їй, але це може призвести до швидкого закриття дірок у попелі, що зменшить її стійкість у повітрі.
She got hit a lot in the first thirty minutes of her training and had to leave to actually heal herself rather than because her mana was low. The next three attempts were each better than the last, and she even gained a level in Ashen Wings and Eyes of Ash. At that point, Ilea was able to dodge all slugs fired from the ten turrets using only her wings.
У перші тридцять хвилин тренування вона отримала сильні удари, і їй довелося піти, щоб зцілити себе, а не тому, що її мана була низькою. Наступні три спроби були кращими за попередні, і вона навіть здобула рівень у Ashen Wings та Eyes of Ash. У цей момент Ілея змогла ухилитися від усіх слимаків, випущених з десяти башт, використовуючи лише крила.
Now let’s try something a little more offensive.
А тепер спробуємо щось більш образливе.
Ilea flew at high speed into one of the turrets, her knee easily bending the metal upon impact, destroying the target with a single hit. The others were quickly dispatched as well until nothing but bent metal and cracks in the walls and ceiling remained.
Ілея на великій швидкості влетіла в одну з башт, її коліно легко згинало метал при ударі, знищуючи ціль одним ударом. Інших також швидко відправили, поки не залишилося нічого, крім погнутого металу та тріщин у стінах і стелі.
She gently landed on the ground, and her wings disappeared.
Вона м'яко приземлилася на землю, і її крила зникли.
‘ding’ You have defeated [Taleen Turret – level 160]
'ding' Ви перемогли [Taleen Turret – рівень 160]
…
‘ding’ You have defeated [Taleen Turret – level 160]
'ding' Ви перемогли [Taleen Turret – рівень 160]
No levels eh? Guess I’ll have to find stronger enemies than that…
Немає рівнів, еге ж? Гадаю, мені доведеться знайти сильніших ворогів, ніж це...
She walked onward into the complex, leaving only a roomful of rubble and metallic corpses behind.
Вона пішла далі до комплексу, залишивши лише кімнату з уламками та металевими трупами.
FIFTY
П’ЯТДЕСЯТ
Ashen Healer
Попелястий цілитель
Ilea was granted her wish in the next room when she came upon a beautiful large cave with a white crystal at the top, much like the room she had found with Felicia’s group. In the middle of the room was another pond, but this one was much larger than the one before. A massive rock jutted out in the middle.
У сусідній кімнаті Ілея виконала своє бажання, коли натрапила на красиву велику печеру з білим кристалом нагорі, дуже схожу на кімнату, яку вона знайшла з групою Феліції. Посеред кімнати був ще один ставок, але цей був набагато більший за попередній. Посередині виступав масивний камінь.
On the very top of it stood a Centurion. Ilea breathed out at the sight and checked the rest of the room. No other guardians… she thought before quickly checking her status.
На самій його вершині стояв сотник. Ілея видихнула, побачивши це, і оглянула решту кімнати. Інших опікунів немає... — подумала вона, перш ніж швидко перевірити свій статус.