— Хмм, и что же победит — усталость или любопытство? — поинтересовался Гарри и посмотрел на обоих с хитрым прищуром.

— И так как мы все знаем ответ, не будем затягивать, — Скорпиус осторожно разжал руки Ивара, развернулся к нему лицом и быстро опустился на колени. Ивар сдавленно охнул, неверяще на него уставившись, и закусил губу, в мгновение ока оставшись без штанов.

— Считай! — приказал Скорпиус и вобрал стремительно твердеющий член в рот.

В первые три секунды Ивар лишь пораженно смотрел, как собственный член появляется и снова исчезает у Скорпиуса во рту, четвертую секунду он посчитал дважды, а с шестой или седьмой — напрочь забыл о цифрах. Скорпиус выпустил изо рта его член, но, видимо, лишь затем, чтобы легонько зажать зубами потемневшую головку и пройтись по оказавшей во рту плоти кончиком языка. То поглаживая, то надавливая на какие-то явно уже изученные им точки, он обхватил нежную кожу губами и буквально всосал в себя дернувшийся член, нарочито медленно принимая его в свое горло.

— Четырнадцать секунд, — выдохнул Гарри, справедливо рассудив, что Ивару сейчас явно не до счета. — Пятнадцать, — произнес он глухо, сглотнув от представшего вида. Сцепив пальцы за спиной в замок — наверняка, чтобы не вцепиться Скорпиусу в волосы — Ивар конвульсивно вздрогнул, сильнее сжал пальцы и начал сдавленно постанывать, поджимая ягодицы в такт особенно громким вздохам.

В собственном члене пульсировала кровь, и было трудно не сбиться и не начать отсчитывать секунды по ударам сердца.

— Двадцать, — выдохнул Гарри, зажимая член в кулак. — Двадцать один...

Ивар громко застонал и запустил-таки пальцы в светлые волосы.

— Боже, да! — выдохнул он.

— Двадцать семь, — объявил Гарри, гулко сглотнув.

— Похоже, на личный рекорд, — выдохнул Ивар две секунды спустя и плюхнулся на кровать, потому стоять на ногах дальше он, похоже, не мог. — Нет, Гарри, — улыбнулся он, довольно зажмурившись. — Шансов у тебя точно нет. Тут никакая сила воли не поможет.

— Ну что ж, придется постараться, — хмыкнул Гарри и, дотянувшись до макушки Ивара, запустил руку в его волосы.

Тот издал похожий на мурлыканье звук, а Скорпиус, сыто облизнувшись, взмахнул палочкой, избавляя Гарри от последней одежды. Он встал на колени на пол перед кроватью, подхватил Гарри под колени и дернул на себя, закидывая его ноги себе на плечи.

— Можешь начинать считать, — сказал он Ивару и насадился ртом на член Гарри.

Наверняка Ивару считать было уже лень, и он бы с большим удовольствием свернулся калачиком под одеялом, но пропустить обоюдные старания — Гарри сдерживаться, а Скорпиуса — доказать, что все направленные против него усилия напрасны — он просто не мог.

— Черт возьми, — простонал Гарри, когда Скорпиус, заглотив полностью его член, поднял глаза, подернутые поволокой не меньшего желания. — Ну разве кто устоит, когда он так смотрит? — рвано выдохнул и закинул голову назад, разрывая зрительный контакт.

Вот только все надежды облегчить таким образом свою участь рухнули за раз, когда Скорпиус, и не думая выпускать изо рта его член ни на дюйм, принялся методично сокращать вокруг него горячие стенки. Ощущения обострились в разы — в десятки раз — и наверное, гораздо легче было бы сдерживаться, все-таки наблюдая за Малфоем. Но такую возможность Гарри безвозвратно упустил, когда Ивар ухватил его пальцами за подбородок, мягко удерживая и не позволяя опустить голову.

— Так нечестно, — хрипло выдохнул Гарри, чувствуя, как спина помимо воли выгибается дугой — Скорпиус продолжал творить с его членом нечто невероятное.

— Очень даже честно, — хмыкнул Ивар. — Ты же не захотел на него смотреть. Считай, что от одного соблазна я тебя уже избавил.

А тем временем Скорпиус пустил в ход руки, собрав в ладонь яйца и мягко надавив на чувствительную точку за ними.

Гарри подбросило на кровати, а Ивар улыбнулся, проводя пальцем по его губам.

— Тридцать три, — сообщил он елейным голосом. — Перехожу на обратный отсчет.

Скорпиус хмыкнул, ещё раз сжав его член глубоко в горле и начал быстро двигать головой вверх-вниз, зажав член в мягких тисках. Его слюна потекла по яйцам, щекоча их, и Гарри понял, что битву он проиграл.

Ослепительно яркий оргазм был, скорее, похож на падение с высоты — остро, стремительно и совершенно опустошающе. Гарри даже не было нужды толкнуться Скорпиусу в рот — тот и так высосал его до последней капли и отпустил лишь тогда, когда член начал медленно опадать, теряя твердость и ощущение сомкнувшейся вокруг него влажной тесноты.

— Только не говори, что ты предупреждал, — сыто улыбнулся Гарри Ивару, вновь обретя способность вздохнуть медленно и глубоко.

— Имею полное право сказать, — вернул улыбку Ивар и, дотянувшись до Скорпиуса, затащил того на кровать, укладывая между ними и жадно целуя. — Ты же не думаешь, что отстрелялся? — прошептал ему в губы. — Посмотрим, за сколько секунд кончишь ты, если мы оба найдем правильное применение своим рукам.

— Быстро, — выдохнул Скорпиус, выгибаясь, чтобы потереться членом о бедро Ивара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги