Однако последняя просьба если не отрезвила, то заставила Гарри, по меньшей мере, поостыть. Может, Скорпиус намеренно распалял его, закрыв глаза на собственное состояние и просто отчаянно желая соответствовать?

— Если ты еще не пришел в себя после вчерашнего, геройствовать незачем, — выдохнув, произнес Гарри, но вопреки словам смочил палец слюной и осторожно дотронулся до сжавшегося от прикосновения ануса. — Болит?

— Два балла из двенадцати, не больше, — покачал головой Скорпиус. — Но я боюсь заработать все десять, потому что просто расслабиться, как выяснилось, я не могу. Но если тебе неприятно, то не страшно, — поспешно сказал он, спохватившись. — Я потерплю, это не сложно!

А вот эти, последние слова отрезвили Гарри окончательно.

— Что значит "не сложно"? — прошипел он, убирая от напряженного входа пальцы. А в следующую секунду он уже нависал над Скорпиусом, упираясь одной рукой ему в плечо, а другой — удерживая за бедро. — Это я не потерплю, чтобы меня принимали за бесчувственного эгоиста, — холодно произнес он, продолжая вжимать Скорпиуса в столешницу и не позволяя ему и шевельнуться.

Потерпит он, поглядите-ка! Еще сказал бы, что стоически выдержит! Однако стоило взглянуть Скорпиусу в глаза — растерянные и обеспокоенные, — как раздражение схлынуло столь же стремительно, как и накатило.

— Мерлин, какой же ты дурачок, — снисходительно покачал головой Гарри. Еще, небось, и думает, что ему, Гарри, только претят лишние прикосновения... Ну вот и как объяснить, что откровенные ласки в сексе — это норма, и они вовсе не неприятны? И наплевав на собственное возбуждение — в конце концов, у них впереди еще много ночей с самым разнообразным сексом, и долгим, и быстрым — Гарри опустился на колено, обхватил Скорпиуса за бедра и мягко притянул к себе. — Упрись ногами в плечи, — скомандовал он и, дождавшись, пока Скорпиус сделает так, как он сказал, сжал упругие ягодицы, мягко раздвинул их и коснулся кончиком языка дрогнувшего от неожиданности ануса.

Как оказалось, просить Малфоя упираться ногами ему в плечи было крайне неудачной идеей. Осознал это Гарри уже в полете в демонстрируемый колдоокнами водопад — Скорпиус оказался настолько не подготовленным к такого рода ласкам, что рефлекторно распрямил ноги, с силой отшвырнув его от себя, и теперь сидел на столе, глядя на Гарри с настоящим ужасом.

— Извините, сэр, — наконец выдавил он, спрыгивая на пол, и поспешно подошел к Гарри. — Вы не ушиблись? — он сел рядом с ним на корточки. — Я... Простите, пожалуйста, я просто не ожидал. И вообще... — он стушевался и стал стремительно заливаться краской. — Мерлин, да разве так можно?..

— Что можно? Лягаться кентавром — нет, нельзя! — прошипел Гарри, растирая ушибленное бедро. — Малфой, да что, блядь, происходит? — не выдержал он, натолкнувшись на виноватый взгляд. — Ты вообще трахался по-человечески? Или все ограничивалось миссионерскими позами, в темноте, да под одеялом?

Скорпиус смутился ещё больше и опустил взгляд.

— Я же говорил, что у меня не было гомосексуальных контактов, — напомнил глухо. — А женщины, как ни удивительно, требовали трахать и ласкать их, а вовсе не наоборот. Но, как вы уже знаете, особенных успехов в отношениях с женщинами я не достиг, так что совсем не уверен, что делал всё правильно, — добавил он уже слегка саркастично.

Гарри уже хотел спросить, при чем же тут гомосексуальные контакты, когда все дело в том, как относишься к партнеру — и тут же одернул себя. Значит, ни одна из бывших пассий не зацепила настолько, чтобы Скорпиус попросту захотел включить фантазию и разнообразить удовольствие. Вывод был очевиден и не вызывал никаких сомнений, потому как на эксперименты с ним, Гарри, Скорпиус был вполне готов — стоит только вспомнить, с какой настойчивостью он предлагал сделать ему тот же самый минет.

— Похоже, в роли тренажера пора выступать уже мне, — мысленно попросив Мерлина дать ему побольше терпения, хмыкнул Гарри.

Скорпиус моргнул, будто не поверил услышанному, а потом прищурился.

— Сэр, если я правильно вас понял, то можно мы будем делать это не на столе? — спросил пылко, и Гарри мысленно усмехнулся, найдя лишнее подтверждение своей теории. Требовать от Малфоя секса явно не приходилось.

— Можно, — все же не сдержав смешка, ответил Гарри. — Пошли в спальню, — и поднялся на ноги.

Он был не готов к тому, что Скорпиус рывком поднимется и чуть не повалит его снова, порывисто обняв. Покачнувшись, он схватился за Скорпиуса, но, как оказалось, зря — тот уже аппарировал их, выведя из аппарационного потока аккурат над кроватью.

— Я действительно могу делать всё? — выдохнул Скорпиус, нависая над Гарри и пытливо заглядывая в глаза. — Даже пальцами?..

— Даже членом, — с улыбкой кивнул Гарри и посмотрел на Скорпиуса в упор, прокручивая в голове наиболее вероятные варианты, с чего же начнется эксперимент. К слову, весьма волнующий, понял он, почувствовав в паху зарождающееся тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги