– Вы запретили жителям покидать границы города, – напомнила Зара, – а производства вынесены за пределы Зелара. Заводы по консервации продукции пришлось закрыть.

– Запускайте, – скомандовал Костас. – С утра. Пусть руководство заводов пришлёт списки работников, сделаем им пропуска.

– Я займусь этим, – пообещала Арора.

– Спасибо, – Рам отложил вилку и задал давно мучивший его вопрос. – Почему вы продолжаете помогать нам, госпожа Зара?

Та пригубила вино и открыто посмотрела в глаза полковнику:

– Я помогаю городу, сэр. Моя задача – сделать так, чтобы ваше пребывание в Зеларе принесло как можно меньше беспокойства его жителям.

– Спасибо за честность… – слова Рама прервал писк комма контрразведчика.

Нэйв поднёс прибор к уху и тут же подскочил, словно ужаленный.

– Шеридан своих уродов в город выпустил, – выпалил он. – Патруль задержал уже троих на мародёрке. Без жертв.

– Твою мать… – тоскливо протянул полковник. – А как вечер хорошо начинался. Поехали. А ты отдыхай, – последнее адресовалось вскочившей Ракше.

Грэм уже бежал к дверям, на ходу надевая шлем. Рам поспешил следом.

Побегая холл, Костас через открытую дверь узрел в комнате отдыха наряда супругу Зары, весело болтающую с синеглазым дорсайцем-помдежем. Интересно, а Зара в курсе таких “планов на вечер” у своей супруги? Впрочем, это её дело.

Полковник прогрохотал ботинками по ступеням мэрии и запрыгнул в броневик.

Рам смотрел, как скованных мародёров грузят в машину. Штрафники из полка Шеридана, решившие, что их близость к штабу дарует привилегии вроде права на безнаказанное мародёрство. Хорошо, обошлось без смертоубийств и прочих “прелестей”, которыми славились консорциумовские “специальные полицейские части” – мародёры просто вломились в дом и принялись сгребать всё, что по их мнению представляло ценность. Хотя куда вероятнее, что получивший призыв о помощи патруль успел до того, как ублюдки перешли ко второму пункту в плане развлечений.

– Как думаешь, что с ними делать? – хмуро поинтересовался Костас у контррразведчика.

– Повесить, – безапелляционно заявил тот. – Будь это нормальные солдаты, я бы ратовал за порку и неделю на хлебе и воде. Но с этой мразью – только виселица.

Костас с удивлением повернулся к капитану.

– Откуда такая ненависть к нашим новым братьям по оружию? – последние слова китежец произнёс с нескрываемым презрением.

Нэйв посмотрел вслед уезжающему бронетранспортёру с арестованными, затем – на веранду дома, где сбилось в кучку перепуганное семейство, вокруг которого уже хлопотали местные спасатели. В этот раз повезло: мародёры упустили тот факт, что гражданская связь вновь работает, потому отец семейства успел поднять тревогу. Но долго ли продлится такое везение?

– Упаси боже от таких родственничков, – Грэм злобно прищурился. – Налёт на Эдем – тоже их работа, а не Доминиона.

– Уверен? – тут же насторожился Костас.

Слухи о том, что Блесседская резня (такое название получило нападение Доминиона на Эдем) – дело рук Консорциума, ходили давно. Но это были именно слухи, как говорили на Китеже – “от агентства ОБС: одна бабка сказала”, – так что скажи Грэм такое пару дней назад, Рам попросту бы пропустил это мимо ушей. Но сейчас, после рассказа про “Иллюзию”, Костас воспринимал заявления гефестианца всерьёз.

– Да, – Нэйв быстро огляделся и, убедившись в отсутствии посторонних ушей, продолжил:

– Во время налёта на Блессед мы с Карлом находились там. Вернее, недалеко от города, на военной базе, – о том, что оба валялись в госпитале, Грэм умолчал. – Так вот, после налёта Карл улетел на Новый Плимут, а меня оставил собирать информацию об этом нападении. Странное оно было, сэр, много нестыковок. Например, почему-то погибли именно те ленд-лорды, кто протестовали против союза с Консорциумом, и не пострадал ни один из сторонников. Ну и тупость самих “дминионских” вояк. Слишком они хреново сражались, зато мирняк кошмарили только в путь. И ни одного пленного: все, кто не успел удрать, сдохли по команде с орбиты – медблоки ввели им яд.

Костас кивнул, закуривая: перечисленные капитаном странности не были чем-то сверхсекретным и именно благодаря им и циркулировали толки про лапу корпоратов во всём этом деле.

– Тогда я приказал патологоанатомам собрать у жмуров отпечатки пальцев, слепки зубов, образцы ДНК, – рассказывал Нэйв. – И уже на Новом Плимуте прогнал через все базы данных. Полиции, армии, медиков.

Он замолчал и полез за флягой. Рекомендованные Ракшей отварные моллюски по-идиллийски действительно оказались чертовски вкусны, но пить после них хотелось зверски.Сделав глоток, капитан продолжил:

– И нашёл пять совпадений. В полицейском архиве. Все пятеро – бывшие граждане Союза, уголовники. Убийства, изнасилования, похищения людей, разбой – в общем, милейшие люди, тяжким трудом заработавшие себе кто “вышак”, а кто – каторгу. И всех их – сюрприз! – несколько лет назад выкупил Консорциум.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги