— Сейчас Томас заварит тебе чай, и ты всё нам расскажешь. Хорошо? — словно ребёнка уговаривал Крис. Хиддлстон шёл следом, они немедленно прошли в кухню, где спокойно варился суп, и совсем недавно хозяйка занималась своими обычными делами. Томас поставил чайник, а Крис усадил любовницу на стул, стянул с себя пальто и укутал в него женщину. — Ну вот, так лучше.

— Спасибо, — опустив глаза, проронила Люсиль, вдыхая приятный аромат парфюма, что исходил от верхней одежды американца.

— А теперь объясни, что произошло. Ты пугаешь нас, — Крис присел перед ней на корточки и погладил ее колени через платье. — Говори же.

— Я схожу с ума, — вынесла она самый очевидный для ситуации вердикт, и, словно сама пыталась принять сей факт, при этом ужасаясь ситуации, прижала ладонь к губам. Она вздрогнула, немного подумав, отняла ладонь от лица и заговорила. — Я видела безумное видение. Может, я умираю?

— Люсиль, что ты видела? — напористо переспросил Томас.

— Два существа: одно похоже на свитого из корней великана, а второе на собаку с ошейником из шипов вокруг морды, — обречённо выдавила Люсиль и вымученно выдохнула.

Крис медленно обернулся, взглянув на Томаса таким взглядом, что Хиддлстона пробрало до костей, он и сам не понял, в чём была причина такой реакции. Баронет отвернулся и принялся хлопотать над чайным сервизом, готовить заварной чайник. Он и сам бы с радостью выпил чашку горячего напитка, от волнения у Томаса затряслись руки, но он не мог выдавить из себя ни слова. Да уж, существо Криса кого угодно может довести до заикания, тем более не признающую мистицизм Люсиль. Однако как так случилось, что она увидела это существо?

— Ты просто устала, Люсиль, — немного подумав, постарался успокоить её Хемсворт.

— Вы мне не верите, — тихо проронила она и горестно всхлипнула. — Ну почему это произошло?! Всё ведь было так хорошо. А теперь…

— Всё хорошо, Люсиль, — снова предпринял попытку американец, но она обожгла его взглядом.

— Я не ребёнок, Крис, не надо меня успокаивать. Ничего уже не будет хорошо. Всё кончено, — ситуация взвинтила Люсиль до предела. Она сама не знала, что хотела сделать, но точно знала, что не может здесь больше оставаться.

Томас услышал шорох в гостиной и обернулся, тут же поднялся на ноги Хемсворт, а Люсиль вскочила со стула, опрокинув его, и прижалась к стене, пальто слетело с её плеч.

— Я снова их слышу, — едва слышно произнесла леди, не отрываясь, она смотрела на дверной проём.

— Это Финли разгружает экипаж, — объяснил Хемсворт, напряжённо поглядывая на любовницу.

— Это снова они, — покачала головой молодая хозяйка.

— Люсиль, это Финли, — настойчиво произнёс Томас.

— Вы не верите мне.

Хиддлстон смотрел на сестру и боялся, что если она действительно решит, что безумна, из этого не выйдет ничего хорошего. Нужно расставить всё на свои места прямо сейчас, медлить нельзя. Хиддлстон взял на себя главенствующую роль, когда Хемсворт вдруг совершенно растерялся. Томас приблизился к сестре, хотел было обнять ее, но она этого не желала, она запротестовала, но баронет оказался неожиданно сильнее, чем когда-либо в своей жизни. Он сладил с сестрой, схватил за плечи и немного встряхнул.

— То, что ты видела — реально, это не предсмертный бред и не видение сумасшедшего. Они реальны, — серьёзно произнёс Томас.

— Ты хочешь меня успокоить, но ничего не выйдет, Томас…

— Замолчи! — рыкнул брат, он не терял терпения, скорее, хотел заставить сестру выслушать, не позволить ей погрузиться в свои страхи и думы.

— Том, что ты делаешь? — не сдержался Крис, он подлетел к любовнику и хотел было развести брата и сестру, но Томас не позволил, он резко бросил в сторону американца:

— Позови его, Крис, пускай она увидит.

— Ты в своём уме?! — возмутился Хемсворт. Он отлично понимал, что если после случайной встречи с Мадсом Люсиль вся трясётся, после повторной встречи не будет ничего хорошего.

— О чём вы? — леди Хиддлстон растерялась, она не видела, чтобы брат так говорил с Крисом.

Томас принял решение за любовника и призвал Норриса посредством ментальной связи.

Великан миновал стену бесплотным духом и материализовался в кухне, огромным деревом возвышаясь над колдовской четой. Люсиль замерла и вытаращила глаза на потустороннего гостя. Хемсворт почувствовал присутствие существа и медленно обернулся.

— Томас, какого чёрта? — раздражённо бросил колдун, он метнул недовольный взгляд на безносое существо. Тонкие губы Норриса изогнулись.

— Она должна увидеть их, — отозвался Хиддлстон, но это было ещё не всё. Они ждали существо куда более страшное, чем то, что предстало перед ними.

— Вы оба видите его? — Люсиль сглотнула ком в горле.

— Я его создал, — отозвался Томас и снова повернулся к сестре, он воспользовался моментом и обнял её за талию. — Он не причинит тебе вреда, как и тот, другой.

Скрежет по стене совсем близко, словно когтями по дереву, и через миг в кухню проскользнуло существо, которое так напугало женщину. Люсиль замерла без движения, Томас тоже повернулся, заметив растерянного Мадса. Тот явно не ожидал, что злой как чёрт хозяин окажется на кухне.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги