Но внутри постройки ничто не шевельнулось — Багровые Кулаки увидели только последствия изуверской резни, а не её саму. Кровь, обильно залившая стены, деревянные балки и пол, устланный соломой, уже охладела.

Кругом лежала дюжина белых туш, разорванных на влажные клочья мяса — овцы крупной и выносливой магаланийской породы, с четырьмя длинными изогнутыми рогами. Впрочем, от убийц они всё равно защититься не смогли. Перевернув ногой ближайшую тушу, Гримм обнаружил в боку животного широкую рваную рану.

— Орочий укус, без сомнений, — заявил Корелла. — Взял и выгрыз здоровенный шмат овцы, с шерстью и всем прочим.

— Гляньте на стропила, — произнёс Веристан.

Подняв глаза, сержант немедленно пожалел об этом. С момента вторжения грёбаной зеленокожей погани он повидал достаточно ужасов и не нуждался в новых поводах для гнева и ненависти. И всё же, над Гриммом висели два новых кошмара — тела юношей-батраков, освежёванных и вздёрнутых на центральной поперечине амбара. Включив движением зрачка увеличение на визоре, Багровый Кулак заметил пулевые отверстия на трупах и следы от прошедших мимо зарядов, которые попали в деревянные балки вокруг или пробили аккуратные дырки в потолке. Через пробоины сочился свет угасающего дня.

— Орки использовали их вместо мишеней, — злобно проговорил сержант. — Посмотрите на следы крови: с парней содрали кожу, подвесили их и расстреляли.

Манделл пробормотал старое сорроканское ругательство, остальные молча нахмурились.

— Ладно, — сказал Гримм, — на всякий случай обыщите амбар. После этого берем штурмом фермерский дом.

Риалло, который занимал позицию у рухнувшего дерева, наблюдал за тем, как его товарищи выходят наружу и попарно направляются к жилому строению. К тому моменту солнце уже скрывалось за горизонтом, и чёрные тени от высокого западного склона протянулись по ложу долины. Переключив магнокуляры в режим низкой освещённости, скаут увидел сержанта Гримма и брата Веристана, что остановились у парадных дверей в южной стене дома. Манделл и Корелла взяли на себя меньший по размеру боковой вход на западной стороне. Орки выбили двери и там, и там.

— На месте, — произнес Манделл по каналу связи. — Внутри никого не вижу.

— Риалло, — позвал Гримм, — с твоей позиции заметно движение?

— Вижу только пирующих ворон, брат-сержант, — ответил скаут, но тут же зацепился за что-то взглядом. — Подождите!

— Что такое?

Мгновенно напрягшись, Риалло увеличил изображение в магнокулярах, но затем расслабился.

— Нет, ничего. Просто из-за ветра осыпалось зерно в одной из больших куч.

— По-моему, здесь что-то не так, — заметил Веристан. — Чувствую какую-то… неправильность.

— Просто следуй плану, — посоветовал сержант. — Входим и зачищаем через три… два… один…

Братья Риалло исчезли в тенях внутри фермерского дома. Вечер крался по небу с востока на запад, и над скаутом зажигались первые звёзды.

Внутри здания орки разнесли всё в пух и прах, ни один предмет обстановки не избежал их врождённой ярости. Зеленокожие или расколотили мебель в щепки, или порвали в клочья, или просто перевернули. Там, где пламя зачернило стены и оконные рамы, до сих пор тлели угольки; в оштукатуренной каменной кладке зияли огромные воронки, оставленные крупнокалиберными пулями.

Бойцы отделения, осторожно переходя из комнаты в комнату и проверяя каждое помещение, не нашли ничего, кроме изуродованных тел жителей дома. Завершив обход, космодесантники перегруппировались в главном зале.

— Три поколения убитых, — подытожил Веристан. — Дедушки с бабушками, родители, сын-подросток.

— Судя по всему, люди пытались отбиваться столовыми ножами, — добавил Корелла. — Впрочем, это ничего не изменило.

— Сколько ещё подобных картин нам придется увидеть? — со злостью начал Манделл, опуская ствол огнемёта. — По всему Миру Ринна зеленокожие вырезают наш народ так же, как здесь. Перелом в войне случился год назад, а люди страдают до сих пор. Что они должны подумать о нас? Магистру Кантору стоило попросить другие ордены о большей помощи. Нам уже следовало бы начать восстановление утраченного.

— А капитан Кортес, — вставил Корелла, — отправился вершить личную месть, когда он нужен…

— Хватит! — рявкнул Гримм. — Алессио Кортес ищет отмщения за павших, а не за себя. Лично мне хотелось бы, чтобы капитан вернулся на планету, уже очищенную от наших врагов. Вы ведь согласны со мной, или я ошибаюсь?

На мгновение воцарилось тяжелое молчание.

— Нет, брат-сержант, — с искренним раскаянием в голосе ответил Манделл. — Вы не ошибаетесь.

Вздохнув в знак согласия, Веристан поднял глаза к потолку и внезапно напрягся.

— Во имя Трона, что за…

В оштукатуренном дереве над головами Багровых Кулаков обнаружились глубокие борозды, прорези, описывающие почти полный круг. Линии прерывались в трех равноудаленных точках, и кусок потолка держался только на участках между ними.

— Чёрт! — рявкнул сержант, проследивший за взглядом Веристана. — Братья, назад, к сте…

Закончить он не успел — раздался оглушительный хлопок, космодесантников осыпал град обломков, и круглый фрагмент потолка рухнул прямо в зал.

Перейти на страницу:

Похожие книги